Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
| Language Fluency | 6 |
| Teaching Methods | 6 |
| Uncommonly Taught Languages | 6 |
| Second Language Instruction | 5 |
| Second Language Learning | 4 |
| Class Activities | 2 |
| Course Content | 2 |
| Course Objectives | 2 |
| Essays | 2 |
| Evaluation Methods | 2 |
| Foreign Countries | 2 |
| More ▼ | |
Author
| Anton Vakhranev | 1 |
| Cicekdag, Mehmet Ali | 1 |
| Kulakow, Allan M. | 1 |
| Mihail Kopotev | 1 |
| Olesya Kisselev | 1 |
| Rasanen, Anne | 1 |
| Ree, Joe Jungno, Ed. | 1 |
| Roffe, Ian | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 3 |
| Reports - Research | 3 |
| Collected Works - Proceedings | 1 |
| Opinion Papers | 1 |
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Modern Language Aptitude Test | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Olesya Kisselev; Mihail Kopotev; Anton Vakhranev – Modern Language Journal, 2025
Lexical proficiency in a second language (L2) has long been effectively assessed through the measurement of various lexical indices, or textual characteristics that act as observable indicators of such conceptual categories as lexical richness, diversity, sophistication, and fluency. While many studies have established links between these lexical…
Descriptors: Language Proficiency, Russian, Second Language Learning, Second Language Instruction
Cicekdag, Mehmet Ali – Dialog on Language Instruction, 1995
Focuses on a real world technique used to teach language proficiency in the classroom. This method involves creating deliberate information and opinion gaps by administering pop quizzes and other communicative games and filling those gaps through cooperative action. Use of this technique generated heated discussion among students. (nine…
Descriptors: Class Activities, Educational Games, Language Fluency, Second Language Instruction
Peer reviewedRoffe, Ian – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Examines an interlingual subtitling course for Welsh-English transfer designed to provide professional capability and developed over 10 delivery cycles. Analysis of student performance on course indicates the need for regular practice to maintain capability and the possibility of developing an individual style. (14 references) (Author/CK)
Descriptors: Class Activities, Course Objectives, Culture Contact, Foreign Countries
Kulakow, Allan M. – 1968
Features of Peace Corps language training programs are described with special emphasis on new approaches. The structure of a typical, minimal 300-hour program (4-6 hours per day) is contrasted with a new and very intensive program of instruction 8 hours a day. The increased need for two-language programs is explained. All programs require…
Descriptors: Audiolingual Methods, Conversational Language Courses, Course Content, Federal Programs
Rasanen, Anne – 1994
This article presents theoretical considerations behind the Jyvaskyla teacher in-service development program in teaching content through a foreign language and surveys some international experiences of bilingual education. The term "bilingual program" refers to all variations of bilingual education and teaching of non-language subjects…
Descriptors: Bilingual Education, Cognitive Processes, Communicative Competence (Languages), Concept Formation
Ree, Joe Jungno, Ed. – 2001
This collection of conference papers includes: (1) "Theories, Evidence, and Practice in Foreign Language Teaching" (Richard Schmidt); (2) "Teaching Korean Grammar in Context: -myen and -ttay" (Sahie Kang); (3) "Teaching Politeness Routines in Korean" (Ho-min Sohn); (4) "Vocabulary-Building Activities"…
Descriptors: Business Education, College Students, Computer Uses in Education, Curriculum Development

Direct link
