NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kujamäki, Minna – Interpreter and Translator Trainer, 2019
This paper provides a developmental perspective on the concept of source text (ST) influence in translation. ST influence is regarded as any influence a ST may have on the production of a target text (TT); as positive transfer, in which case the similarities between working languages are exploited in translation, and as negative transfer, in which…
Descriptors: Translation, Longitudinal Studies, Second Languages, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Peker, Hilal; Regalla, Michele – Foreign Language Annals, 2021
This longitudinal quantitative study examines the first and second language vocabulary development of prekindergarten students enrolled in an inclusive foreign language exploratory (FLEX) program. The FLEX program, framed by the Cognitive Retroactive Hypothesis of cross-linguistic transfer, is situated in a context where students with special…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Vocabulary Development, Longitudinal Studies
Beloucif, Oihida – ProQuest LLC, 2017
This is a longitudinal case study of two groups of students (24 students in total) from the Foreign Languages Department of the University of Puerto Rico-Rio Piedras. This research deals with the acquisition of the French adverbial pronouns "en" and "y" through two different teaching approaches, the implicit-inductive teaching…
Descriptors: Interference (Language), French, Portuguese, Pretests Posttests