NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jones, Kay-Lee; Fickel, Letitia; King, Jeanette; Torepe, Toni; Fletcher, Jo; MacFarline, Sonja – set: Research Information for Teachers, 2021
The contributions partial-immersion Maori programmes offer to the wider educational landscape of Aotearoa is essential to Maori achieving as Maori. In this article, partial-immersion settings are defined as Level 2 immersion (51%-- 80% te reo Maori instruction) and Level 3 immersion (31%--50% te reo Maori instruction). While lower levels of…
Descriptors: Malayo Polynesian Languages, Pacific Islanders, Foreign Countries, Immersion Programs
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Schonleber, Nanette S. – Journal of Montessori Research, 2021
Indigenous educators desire to use culturally restorative and decolonized pedagogies reflective of their own cultural values and beliefs in their science programs but have lacked models for how to start. They also often lack confidence in their ability to teach the sciences. This three-year qualitative case study used grounded theory methodology…
Descriptors: Indigenous Populations, Indigenous Knowledge, Montessori Method, Place Based Education
Shannon Davidson; Mandy Smoker Broaddus; Lymaris Santana – Region 16 Comprehensive Center, 2024
Indigenous methodologies for guiding, advising, and educating children have been in place since time immemorial. Those well-honed approaches to education were built to support whole and healthy individual development while also establishing a lifelong awareness and reverence for community, connection, kinship, and reciprocity. In Western cultures,…
Descriptors: Culturally Relevant Education, Story Telling, Indigenous Knowledge, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Johnson, Michele K. – Language Documentation & Conservation, 2014
way', iskwíst, "my name is", S?ímla?xw, and I am from Penticton BC, Canada. kn sqilxw. I am a Syilx (Okanagan, Interior Salish) adult language learner. My cohort and I are midway in our language transformation to become proficient speakers. Our names are Prasát, S?ímla?xw, C'?r?tups, X?wnámx?wnam, Sta?qwálqs, and our Elder, S?amtíc'a?.…
Descriptors: American Indian Languages, Foreign Countries, Adult Learning, Canada Natives
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bartleet, Brydie-Leigh – Australian Journal of Music Education, 2011
In this paper I look at what happens when a university music classroom is exchanged for a remote Indigenous community. I explore what happens when pedagogical practices are decolonised and placed into the hands of Indigenous Elders and musicians, and reveal the sorts of musical interactions that transpire when students and Indigenous musicians are…
Descriptors: Music Education, Music, Musicians, Teaching Methods