Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 18 |
| Since 2017 (last 10 years) | 39 |
| Since 2007 (last 20 years) | 42 |
Descriptor
| Graduate Students | 42 |
| Teaching Methods | 42 |
| Foreign Countries | 37 |
| Language Processing | 37 |
| Translation | 32 |
| Masters Programs | 23 |
| Second Language Learning | 20 |
| Second Language Instruction | 19 |
| Second Languages | 19 |
| Undergraduate Students | 16 |
| English (Second Language) | 14 |
| More ▼ | |
Source
Author
| AL-Khanji, Rajai | 1 |
| Alimen, Nilüfer | 1 |
| Anca Greere | 1 |
| Azieb, Samia | 1 |
| Bai, Qiaoyan | 1 |
| Baños, Rocío | 1 |
| Beauvais, Clémentine | 1 |
| Berthaud, Sarah | 1 |
| Bordet, Geneviève | 1 |
| Braun, Sabine | 1 |
| Bueno Maia, Rita | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 39 |
| Reports - Research | 33 |
| Reports - Descriptive | 6 |
| Tests/Questionnaires | 5 |
| Reports - Evaluative | 2 |
| Collected Works - Proceedings | 1 |
Education Level
| Higher Education | 42 |
| Postsecondary Education | 41 |
| Secondary Education | 2 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
| Grade 10 | 1 |
| High Schools | 1 |
Audience
Location
| Germany | 4 |
| Italy | 4 |
| United Kingdom | 4 |
| China | 3 |
| Europe | 3 |
| Japan | 3 |
| Spain | 3 |
| United Kingdom (England) | 3 |
| Australia | 2 |
| Canada | 2 |
| France (Paris) | 2 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| International English… | 1 |
| Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Marie-Hélène Girard; Noelle Peach – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In the fall of 2020, McGill University (Montreal, Canada) launched a graduate diploma that focused on legal translation. The Graduate Diploma in Legal Translation (GDLT) aims to train the next generation of legal translators and jurilinguists in Canada. One of the main pillars of the GDLT is the formal and comprehensive interdisciplinary approach…
Descriptors: Translation, Universities, Second Languages, Language Processing
Anca Greere – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Ethical awareness is arguably becoming ever more relevant with the increasing digitalisation of professional practice. Ethical dilemmas are changing in nature, becoming more diverse and more difficult to tackle, also as technologically infused realities give rise to more blurry boundaries. Language professionals, in training for the roles of the…
Descriptors: Ethics, Translation, Teaching Methods, Computational Linguistics
Pintado Gutiérrez, Lucía – L2 Journal, 2022
This paper examines current practices that embrace the union between foreign language (L2) teaching and translation in higher education (HE). The rejection of monolingualism and prescriptive principles in favour of bi-, multi-, or plurilingualism; a diversified interdisciplinarity; new sociocultural realities characterised by greater international…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Language Processing, Second Language Learning
Marco Zappatore – Technology, Knowledge and Learning, 2024
This research aims to address the current gaps in computer-assisted translation (CAT) courses offered in bachelor's and master's programmes in scientific and technical translation (STT). A multi-framework course design methodology is proposed to support CAT teachers from the computer engineering field, improve student engagement, and promote…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Computer Software, Language Skills
Sabrina Girletti; Marie-Aude Lefer – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In recent years, machine translation post-editing (MTPE or PE for short) has been steadily gaining ground in the language industry. However, studies that examine translators' perceptions of, and attitudes towards, MTPE paint a somewhat negative picture, with PE pricing methods and rates being a major source of dissatisfaction. While the European…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Language Processing, Second Language Instruction
Deliang Wang; Yaqian Zheng; Gaowei Chen – Educational Technology & Society, 2024
This study investigates the potential of ChatGPT, a cutting-edge large language model in generative artificial intelligence (AI), to support the teaching of dialogic pedagogy to preservice teachers. A workshop was conducted with 29 preservice teachers, wherein ChatGPT and another prominent AI model, Bert, were sequentially integrated to facilitate…
Descriptors: Artificial Intelligence, Preservice Teachers, Models, Teaching Methods
Vanichvasin, Patchara – International Education Studies, 2022
There are many ways to learn how to be entrepreneurs and one of the powerful ways is to learn from successful entrepreneurs. However, it is difficult to reach and interview those entrepreneurs about their best practices in doing business in real lives. Chatbot technology can come into play in mimicking conversation of successful entrepreneurs and…
Descriptors: Entrepreneurship, Teaching Methods, Graduate Students, Best Practices
Sánchez Ramos, María del Mar – Interpreter and Translator Trainer, 2022
The ever-increasing demand for immediate access to information means interpreters and translators are increasingly using, and relying on, digital technology in their work. In the migratory context, machine translation (MT) and post-editing (PE) have the potential to greatly increase the efficiency of public service interpreting and translation…
Descriptors: Public Service, Translation, Computational Linguistics, Graduate Students
Tsai, Pei-Shu – SAGE Open, 2023
Translation of scientific texts has been regarded as having the least freedom and variety in rendition; however, inconsistencies occur when translators work with two language systems that differ in reference to time, such as between Chinese and English. Tense is one of the core components of English grammar, but such information is not apparent in…
Descriptors: Error Analysis (Language), Morphemes, English (Second Language), Second Language Learning
Rossella Latorraca – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In the growing market of the translation industry, where 90% of the global output consists of specialised translation, the acquisition of familiarity with different specialised genres is critical for translation trainees to confidently prepare for their future professional challenges. Not only do professionals report dealing with a high diversity…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Self Efficacy, Second Languages
Xi Yu; Frank Boers – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2024
There are grounds for believing that prompting language learners to infer the meaning of new lexical items is beneficial because inferring the meaning of lexical items and verifying one's inferences invites more cognitive investment than simply being presented with the meanings. However, concerns have been raised over the risk that wrong…
Descriptors: Figurative Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, Inferences
Öner Bulut, Senem; Alimen, Nilüfer – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Motivated by the urgent need to investigate the possibilities for re-positioning the human translator and his/her educator in the machine translation (MT) age, this article explores the dynamics of the human-machine dance in the translation classroom. The article discusses the results of a collaborative learning experiment which was conducted in…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Self Efficacy, Second Languages
Chen, Ken; Gu, Lei; Zuo, Hongshan; Bai, Qiaoyan – SAGE Open, 2021
The purpose of this article aims to analyze the effect of word-word space in written Chinese to advanced non-native speakers when they read and process Mandarin texts. The participants have performed one online reaction time experiment and another one offline pencil-paper test. The results indicate that the structure of word segmentation in…
Descriptors: Advanced Students, Mandarin Chinese, Second Language Learning, Second Language Instruction
Montero-Martínez, Silvia – Interpreter and Translator Trainer, 2023
To respond to the needs of the language industry, further specialisation in terminology at Master's level is needed to equip students with the necessary skills to work as corporate and institutional terminologists. For this purpose, curricular design should envisage the general and specific competences identified by practising terminologists in…
Descriptors: Translation, Masters Programs, Curriculum Design, Competency Based Education
Stefan Küchemann; Steffen Steinert; Natalia Revenga; Matthias Schweinberger; Yavuz Dinc; Karina E. Avila; Jochen Kuhn – Physical Review Physics Education Research, 2023
The recent advancement of large language models presents numerous opportunities for teaching and learning. Despite widespread public debate regarding the use of large language models, empirical research on their opportunities and risks in education remains limited. In this work, we demonstrate the qualities and shortcomings of using ChatGPT 3.5…
Descriptors: Artificial Intelligence, Natural Language Processing, Man Machine Systems, Physics

Peer reviewed
Direct link
