Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 3 |
| Since 2022 (last 5 years) | 23 |
| Since 2017 (last 10 years) | 38 |
| Since 2007 (last 20 years) | 40 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 41 |
| Faculty Development | 41 |
| Teaching Methods | 41 |
| Second Language Learning | 32 |
| Language Usage | 27 |
| English (Second Language) | 25 |
| Foreign Countries | 21 |
| Multilingualism | 20 |
| Second Language Instruction | 20 |
| Teacher Attitudes | 20 |
| Native Language | 19 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Aleksic, Gabrijela | 3 |
| Kirsch, Claudine | 2 |
| Menken, Kate | 2 |
| Aitzhanova, Kamila | 1 |
| Alaitz Santos | 1 |
| Amparo Moran-Lopez | 1 |
| Andersen, Katja | 1 |
| Anderson, Phyliciá | 1 |
| Andrea… | 1 |
| August, Diane, Ed. | 1 |
| Back, Michele | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 2 |
| Administrators | 1 |
| Policymakers | 1 |
Location
| Luxembourg | 4 |
| South Africa | 4 |
| Canada | 3 |
| Spain | 3 |
| Turkey | 3 |
| Asia | 2 |
| Europe | 2 |
| New York | 2 |
| Texas | 2 |
| Africa | 1 |
| Australia | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Nicole King; Kim Song; Greg Child – TESOL Journal, 2024
Understanding and affirming the assets of emerging bilingual learners (EBLs) and resources are often not part of preservice teacher (PST) preparation, particularly for preservice secondary teachers (Newman et al., 2010). The authors of this article designed two Grand Seminars to support PSTs to begin to develop a translanguaging mindset and to…
Descriptors: Preservice Teachers, Bilingual Students, Secondary School Teachers, Preservice Teacher Education
Jasone Cenoz; Alaitz Santos; Durk Gorter – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
The concept of translanguaging is widely used in studies on multilingualism and language learning nowadays and it is important to distinguish between spontaneous translanguaging and pedagogical translanguaging. Spontaneous translanguaging refers to the discursive practices of multilingual speakers that have not been planned by the teacher and…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), Teaching Methods, Correlation
Margaret J. Probyn – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2024
Background: In South Africa the majority of learners are failed by school language policies that require them to switch from learning through the medium of their home language, to learning through the medium of English from Grade 4. Yet language ideologies rooted in coloniality sustain the domination of English in education and suppress the home…
Descriptors: Science Teachers, Mathematics Teachers, English Teachers, Multilingualism
David, Samuel S.; Shepard-Carey, Leah; Swearingen, Amanda J.; Hemsath, Dustin J.; Heo, Saem – TESOL Journal, 2022
This qualitative study investigated seven teachers participating in a professional development (PD) series on translanguaging pedagogies. The purpose was to better understand how teachers adapted translanguaging strategies into their classroom practice and how they perceived challenges and benefits of these approaches. Analysis of PD videos,…
Descriptors: Faculty Development, Code Switching (Language), Translation, Language Usage
Mary Amanda Stewart; Barbara Muszynska – Reading Research Quarterly, 2025
Many educators teach an increasing number of newcomer students such as immigrants, refugees, or asylum-seekers. These students need to acquire a new language as well as content in the language arts and other disciplines. This study explores how to share new ideas in literacy and language teaching and learning with teachers of newcomers while…
Descriptors: Refugees, Immigrants, Multilingualism, Polish
Jia-Fen Wu; Hsin-Luen Tsai – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This study reviews 105 articles concerning English-as-a-medium-of-instruction (EMI) taken from the Web of Science database (2005-2021). The growth trajectory, the productivity, co-citation analysis, and bibliographic coupling were performed to present the procedural change, the 'hotspot' themes, influential publications, authors, countries,…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Language of Instruction, Code Switching (Language)
Peggy Magdalena Jonathans; Utami Widiati; Teguh Sulistyo – MEXTESOL Journal, 2025
Pre-service teachers' self-efficacy growth utilizing reflective practice, particularly amidst sudden onlineness, seems not to have been well studied within the Indonesian English as a foreign language context. As in-service teachers need to have some self-efficacy when facing such unprecedented changes, it is essential that reflective practice and…
Descriptors: Reflective Teaching, Self Efficacy, Preservice Teachers, Teacher Education Programs
Windy Desmond – ORTESOL Journal, 2024
The growing number of multilingual classrooms led by monolingual teachers necessitates the use of research-informed strategies and methods. Translanguaging, the practice of encouraging students to use their full repertoire of languages to collaborate and respond, is gaining momentum in Emergent Multilingual pedagogy. The following dimensions of…
Descriptors: Literacy Education, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
María Orcasitas-Vicandi; Andrea Perales-Fernández-de-Gamboa – International Journal of Multilingualism, 2024
In recent years multilingual approaches to teaching have been widely discussed and translanguaging has been proposed as a pedagogy that offers very positive results in many contexts. Overall, the need to reverse monolingual assumptions among teachers and to adapt pedagogical translanguaging to each context has been highlighted. For that purpose,…
Descriptors: Teaching Methods, Faculty Development, Language Minorities, Code Switching (Language)
Soraya Abdulatief; Xolisa Guzula – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2024
Background: South Africa's "Language-in-Education Policy" (LiEP) provides for bi/multilingual education, but schools are only supported to choose monolingual English language policies from Grade 4 and ignore the learners' home language or languages as resources for learning. Many teachers translanguage orally, using the learners' home…
Descriptors: Speech Communication, Writing (Composition), Code Switching (Language), Epistemology
Aleksic, Gabrijela; Bebic-Crestany, Džoen – International Journal of Multilingualism, 2023
In today's linguistically and culturally diverse schools, it is important that teachers use inclusive pedagogies, such as translanguaging. This pedagogy assumes that teachers have positive attitudes towards children's home languages and cultures (translanguaging stance), which we explored in our study with 40 preschool teachers in Luxembourg. The…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Language Usage, Native Language
Amparo Moran-Lopez – ProQuest LLC, 2023
Considerable research on the two-way Spanish immersion model of education highlights benefits such as biliteracy, high academic achievement in both languages of instruction, and sociocultural competence for students of various linguistic and sociocultural backgrounds. The desire to gain these 21st century skills has caused a proliferation of dual…
Descriptors: Code Switching (Language), Teaching Methods, Bilingualism, Culturally Relevant Education
Muhammet Yasar Yüzlü; Kenan Dikilitas – Language Awareness, 2025
While numerous training models aim to empower teachers by positioning them as active participants with agency and freedom, they often fall short in providing opportunities for training that seamlessly incorporates both the participants' own language and English. In this study, we used loop input (process and content aligned) in two languages that…
Descriptors: Linguistic Input, Language Teachers, English (Second Language), Second Language Learning
Kirsch, Claudine; Aleksic, Gabrijela; Mortini, Simone; Andersen, Katja – International Multilingual Research Journal, 2020
This paper investigates seven early education practitioners' attitudes toward multilingual activities and translanguaging as well as their actual practices in Luxembourg. They took part in a professional development comprising a course, coaching, and regular meetings to deepen their understanding of multilingualism and language learning, and…
Descriptors: Foreign Countries, Early Childhood Teachers, Teacher Attitudes, Multilingualism
Yuzlu, Muhammet Yasar – Innovation in Language Learning and Teaching, 2023
Purpose: This study presents the emergence of my dynamic bilingualism-induced critical bilingual identity by drawing upon Garcia and Wei's translanguaging perspectives. Design/Methodology/Approach: I adopted an autoethnographic approach focusing on teacher development through research and practice, supported by research on fostering dynamic…
Descriptors: Self Concept, Teacher Attitudes, Bilingualism, Bilingual Teachers

Peer reviewed
Direct link
