NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 38 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fresno, Nazaret; Romero-Fresco, Pablo – Interpreter and Translator Trainer, 2022
After countless petitions and complaints from end users, live subtitling quality is slowly attracting the attention of broadcasters, regulators, the subtitling industry and scholars working in Media Accessibility. These stakeholders share an interest in providing better live subtitles, but their quality assessment is a thorny issue. Although…
Descriptors: Translation, Professional Education, Visual Aids, Case Studies
Nora A. Alsowaine – ProQuest LLC, 2022
This study contributes to the field of pedagogical translation studies. One of the important outcomes is to reveal how some of the Arabic pedagogical translations of Jane Austen's novels are representations and applications of scholastic methods of language teaching that are rooted in the traditional theories of pedagogical translation. This…
Descriptors: Translation, Arabic, Language Processing, Novels
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kortemeyer, Gerd – Physical Review Physics Education Research, 2023
Massive pretrained language models have garnered attention and controversy due to their ability to generate humanlike responses: Attention due to their frequent indistinguishability from human-generated phraseology and narratives and controversy due to the fact that their convincingly presented arguments and facts are frequently simply false. Just…
Descriptors: Artificial Intelligence, Physics, Science Instruction, Introductory Courses
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chen, Shan; Liu, Yanhong – Interpreter and Translator Trainer, 2023
While there has been increased scholarly interest in the translator trainer's competence, the translator trainer's professional identity, that is, how they conceptualise their work and roles in daily teaching practice, remains an unexplored area. This multiple-case study aims to fill this gap by examining four university translator trainers'…
Descriptors: Translation, Professional Identity, Information Technology, Teacher Competencies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nguyen, Nhat Quang; Lee, Kean Wah; Szabo, Csaba Zoltan; Nguyen, Dung Ngoc Phuong – International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching, 2022
This study presents a flipped classroom approach tailored to provide dynamic instructional learning of one translation module in Vietnam. The model took consideration of relevant factors of activity theory (instruments, rules, community, and division of labour) to (1) investigate how it could re-orientate learners' translation habits and (2) find…
Descriptors: Case Studies, Flipped Classroom, Translation, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Alenezi, Abduhameed Muhatlis – Higher Education Studies, 2020
Task-based approach is commonly used in second language teaching and it has been adopted in translation teaching too. However, driven by the lack of studies on task-based approach in translation especially in the very early stages of teaching translation, Saudi universities are no exception, this study focuses on the significance of implementing…
Descriptors: Task Analysis, Teaching Methods, Translation, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Jabu, Baso; Abduh, Amirullah; Rosmaladewi – International Journal of Language Education, 2021
The research on translation has been found very little particularly within the Indonesian context. This study aims to explore the motivation of students participating in translation training. This case study with an action learning model recruits 40 student participants. They involve in the research voluntarily and provide very insightful…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Active Learning, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Vivian; Gyogi, Eiko – Pedagogies: An International Journal, 2022
The purpose of this study is to analyse how translation can be used to foster multiliteracies. It looks at a multimodal-focused approach to translation, which is one of the two important focuses of the pedagogy of multiliteracies. The approach was applied to two different classroom settings: a Korean into English translation classroom at a…
Descriptors: Case Studies, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Nanivska, Lidiia L.; Shcherba, Oksana V.; Pasichnyk, Susanna M.; Kozyar, Mykhaylo M.; Savka, Iryna V. – Journal of Education and e-Learning Research, 2020
The aim of this research is to identify the efficiency of an integrated approach for the provision of high-quality professional training for future translators. The analysis uses a model that involves a case study based on integrated activity and competence-based approaches. It was tested on the translation of scientific and technical literature,…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Professional Education, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Algryani, Ali; Syahrin, Syerina – Arab World English Journal, 2021
The study investigates learners' awareness of their linguistic landscape (LL) and perspectives on the use of LL as part of classroom teaching and learning. It also examines the course instructor's pedagogical perspective on the use of LL. The study aims to explore the potential benefits of utilizing bilingual public signage representing…
Descriptors: Translation, Case Studies, Teaching Methods, Metalinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Guohua; Wang, Lifei; Ai, Bin – Journal of Teaching in International Business, 2021
Under the influence of economic globalization, Chinese enterprises are seeking more international market shares, and Africa is one of their crucial markets. This calls for translators who are experienced in multilingual business communication, which brings a challenge for business translation education in Chinese universities. In this paper, a…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, International Trade, Case Studies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Huertas Barros, Elsa; Vine, Juliet – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Assessment underpins all forms of translator training and is an essential element of any teaching and learning process. By looking at university assessment practices, we can gain an insight into current understandings about the nature of translation practice and what issues are foregrounded in translator education. This paper presents the findings…
Descriptors: Masters Programs, Teaching Methods, Learning Processes, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Berthaud, Sarah; Mason, Sarah – Interpreter and Translator Trainer, 2018
The translation industry, as well as Higher Education Institutions (HEIs) and translator training, have undergone numerous changes in the last two decades. These changes might explain why there is often a gap between translator training and professional translation practice. In this paper, we argue that situated learning through the development of…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Language Processing, Communities of Practice
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
aus der Wieschen, Maria Vanessa; Sert, Olcay – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
The role of students' first language(s) in foreign language classrooms has been hotly debated in the last decades. Although this line of research has advanced our understanding of language choice in the L2 classroom, it has mostly dealt with adolescent and adult learners. From a contextual perspective, then, more micro-analytic research that…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siegel, Joseph – Language Learning in Higher Education, 2020
The importance and amount of English as a Lingua Franca (ELF) usage and English Medium Instruction (EMI) lectures continue to increase on university campuses as universities worldwide seek to promote internationalization among both the student body and the faculty. While EMI has become a priority, the teaching and learning that occurs within this…
Descriptors: College Faculty, Language Usage, Language of Instruction, English (Second Language)
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3