Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 5 |
| Since 2017 (last 10 years) | 11 |
| Since 2007 (last 20 years) | 11 |
Descriptor
Source
| Reading Teacher | 11 |
Author
| Abraham, Stephanie | 1 |
| Aguirre, Ana Alvarado | 1 |
| Arce-Boardman, Alicia | 1 |
| Gonzales, Grace Cornell | 1 |
| Hajdun, Matt | 1 |
| Han, Mihyun | 1 |
| Handsfield, Lara J. | 1 |
| Heiman, Daniel | 1 |
| Hibbs, Brian | 1 |
| Kelly, Laura Beth | 1 |
| Lee, Alice Y. | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 11 |
| Reports - Descriptive | 7 |
| Reports - Research | 4 |
Education Level
| Grade 2 | 2 |
| Early Childhood Education | 1 |
| Elementary Education | 1 |
| Grade 1 | 1 |
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
| Primary Education | 1 |
Audience
| Teachers | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Souto-Manning, Mariana; Martell, Jessica; Pérez, Aura Y.; Pión, Patricia – Reading Teacher, 2021
In this article, we bring different fields into conversation as a way of expanding understandings about the teaching of reading, centering the communicative practices of multilingual children. Instead of seeking to remedy children whose communicative practices and norms do not align with "academic language," we traverse fields to show…
Descriptors: Code Switching (Language), Reading Instruction, Multilingualism, Teaching Methods
Kelly, Laura Beth – Reading Teacher, 2022
This teaching tip describes a translanguaging read-aloud protocol. In a translanguaging read-aloud, teachers and students interact with a text (either a bilingual text or a monolingual one) in multiple languages. Teachers plan explanations, questions, and other interactions in multiple languages to amplify and clarify the text. Teachers can adapt…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), Reading Aloud to Others, Bilingualism
Abraham, Stephanie – Reading Teacher, 2023
In this article, I share some of the findings from a community-engaged research project based at Autores Fuertes, a community literacy center, located in urban Philadelphia. Using an engaged, ethnographic case study approach, I conducted observations and interviews at the center, as well as taught translanguaging writing workshops. The findings…
Descriptors: Communities of Practice, Urban Areas, Literacy Education, Ethnography
Smith, Patriann – Reading Teacher, 2022
Across the globe, students increasingly use literacies to cross boundaries, locally and globally, virtually and geographically, willingly and involuntarily. They cross these boundaries with versatile linguistic backgrounds that allow them to effectively navigate new school and life worlds. Many students who cross boundaries are students of color…
Descriptors: Minority Group Students, Code Switching (Language), Race, Immigrants
Przymus, Steve Daniel; Heiman, Daniel; Hibbs, Brian – Reading Teacher, 2022
The field of reading instruction has long valued storytelling for literacy development, but what kinds of stories are bi/multilingual students exposed to at school? Through the cognitive phenomena of conceptual metonymy and metaphor, this article links language to identity and exposes practices that act to fracture the identities of…
Descriptors: Self Concept, Story Telling, Reading Instruction, Bilingualism
Han, Mihyun; Van Duinen, Deborah Vriend; Weng, Angela – Reading Teacher, 2021
In this Teaching Tips article, we discuss our efforts to create and utilize translanguaging interactive read-aloud videos as part of a community-wide reading program focused on the reading and discussing of a shared book. Offering translanguaging spaces for bilingual readers in area elementary classrooms and the community, these videos were…
Descriptors: Code Switching (Language), Video Technology, Reading Aloud to Others, Story Reading
Gonzales, Grace Cornell; Machado, Emily – Reading Teacher, 2022
Translanguaging pedagogies support student writers in expressing themselves using their full language repertoires, writing for authentic audiences, and connecting to their identities. However, many teachers, particularly those who identify as "monolingual" and teach in English-medium classrooms, may not know how to introduce…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning
Moses, Lindsey; Hajdun, Matt; Aguirre, Ana Alvarado – Reading Teacher, 2021
In this article, the authors share their experiences creating and implementing a unit focused on supporting bilingual identities through integrating language domains and translanguaging with authentic writing experiences. Two dual-language first-grade teachers from Colombia and the US worked together to model, celebrate, and support the use of…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingual Education, Grade 1, Elementary School Students
Nash, Kindel; Panther, Leah; Arce-Boardman, Alicia – Reading Teacher, 2018
This article features a culturally sustaining practice that many early literacy teachers can adapt and use: "la historia de mi nombre"/the story of my name. The practice is described in the context of a second-grade bi/multilingual class as the Latinx students are learning about their names through culturally authentic literature,…
Descriptors: Literacy Education, Teaching Methods, Culturally Relevant Education, Grade 2
Rowe, Lindsey W. – Reading Teacher, 2018
Emergent bilingual students draw on their linguistic repertoires, moving fluidly between named languages and varieties to meet communicative ends. However, these translanguaging abilities are often not supported in English-dominant school settings. The author proposes six design principles that educators can use to create instructional strategies…
Descriptors: Bilingualism, Teaching Methods, Multilingualism, Electronic Publishing
Lee, Alice Y.; Handsfield, Lara J. – Reading Teacher, 2018
Classrooms act as linguistic sieves when they continue to accept only dominant forms of English as the "correct" and "appropriate" language choice for all students. Students who speak other languages, such as African American Language or Spanish, are often encouraged to use those languages on the playground or at home but not…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Language Usage, Native Language

Peer reviewed
Direct link
