NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wing Yee Jenifer Ho; Kevin W. H. Tai – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Language learning through online platforms is becoming increasingly popular. The technological affordances of YouTube provide a translanguaging space for learners and teachers alike to bring their different identities, experiences and histories and create a coordinated performance (Li 2011, "Moment Analysis and Translanguaging Space:…
Descriptors: Translation, Code Switching (Language), Electronic Learning, Instructional Films
Corey T. Larsen – ProQuest LLC, 2024
This phenomenological study explores the experiences of machine translation (MT) use among Chinese undergraduates in a Chinese-foreign, English medium instruction (EMI), joint degree program in southern China. Advancements in MT technology have raised questions about its application in academic settings, particularly in foreign and second language…
Descriptors: Undergraduate Students, Translation, Artificial Intelligence, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chen, Yan; Rubinstein-Avila, Eliane – Language Learning Journal, 2018
This paper focuses on code-switching (CS) in postcolonial (P-C) classrooms (e.g. Africa, Asia and Asia-Pacific) where the use of English has increased not only as a subject matter, but also as the language of instruction across all subjects. CS, a common behaviour among bilinguals and polyglots, refers broadly to the alternation between two or…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Bilingual Students, Language of Instruction
Luis Poza – ProQuest LLC, 2014
This mixed-methods study investigates the ideologies, attitudes, and understandings of language, bilingualism, and second language acquisition among students, teachers, and parents in a Bay Area dual immersion (DI) program. The work shows that despite rhetoric and awareness of language variation, students' and teachers' approaches to language…
Descriptors: Immersion Programs, Bilingual Education, Ideology, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dewaele, Jean-Marc; Nakano, Seiji – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
Research into multilingualism and personality has shown that a majority of multilinguals report feeling different when they switch from one language to another. The present study looks at perceived shifts on five scales of feelings (feeling logical, serious, emotional, fake and different) in pair-wise comparisons between languages following the…
Descriptors: Multilingualism, Language Attitudes, Code Switching (Language), Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Blake, Mary E.; Sickle, Meta Van – Journal of Adolescent & Adult Literacy, 2001
Suggests that when students improve their ability to code-switch from the local dialect (African American English) to Standard English, they improved their academic achievement, particularly in science and math. Indicates that future teachers need to be exposed to many different cultures and dialects in terms of teacher preparation. (SG)
Descriptors: Academic Achievement, Black Dialects, Code Switching (Language), Language Acquisition