Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 3 |
| Since 2007 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Source
| English Language Teaching | 1 |
| International Education… | 1 |
| Interpreter and Translator… | 1 |
| THAITESOL Journal | 1 |
Author
| Bui, Diem Bich Huyen | 1 |
| Huang, Ophelia H. L. | 1 |
| Huh, Jiun | 1 |
| Lee, Jieun | 1 |
| Raghad A. A. Dwaik | 1 |
| Vu, Tien Thinh | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 4 |
| Reports - Research | 4 |
| Tests/Questionnaires | 2 |
Education Level
| Higher Education | 3 |
| Postsecondary Education | 3 |
Audience
Location
| Palestinian Territories | 1 |
| South Korea | 1 |
| Taiwan | 1 |
| Vietnam | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Test of English as a Foreign… | 4 |
| International English… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Huang, Ophelia H. L. – International Education Studies, 2022
This study employed a blended learning approach to investigate 98 medical university EFL students' perceptions and analyzed the learning trajectory of their LMOOCs in formal education. Meanwhile, Byram's (1997) intercultural communicative competence (ICC) model was adopted to explore if students' English proficiency and ICC abilities could enhance…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, MOOCs
Vu, Tien Thinh; Bui, Diem Bich Huyen – THAITESOL Journal, 2020
In the era of developing technology, especially the Fourth Industrial Revolution, the field of education is witnessing heavy implementation of emerging technologies for teaching and learning, including applications, software, and online courses. However, any piece of technology would bring both advantages and drawbacks. Therefore, blended learning…
Descriptors: Blended Learning, Electronic Learning, Writing Instruction, Writing Skills
Lee, Jieun; Huh, Jiun – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Because of the globalisation of business transactions and trade, the demand for translation and interpreting (T&I) services has continued to grow in South Korea. A 20-week-long Business Interpreting and Translation (BIT) Certificate Program was designed to teach basic T&I skills to people who were interested in acquiring such skills for…
Descriptors: Case Studies, Language Processing, Translation, Online Courses
Raghad A. A. Dwaik – English Language Teaching, 2015
Digital technology has become an indispensable aspect of foreign language learning around the globe especially in the case of college students who are often required to finish extensive reading assignments within a limited time period. Such pressure calls for the use of efficient tools such as digital dictionaries to help them achieve their…
Descriptors: Blended Learning, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)

Peer reviewed
Direct link
