NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Brick, Billy; Cervi-Wilson, Tiziana – Research-publishing.net, 2019
Coventry University Institution Wide Language Programme (IWLP) offers beginners language learning modules to approximately 3,000 students. Each module is taught over 11 weeks for a total of one hour and 40 minutes and two of the weeks are used for in class tests, so tutors generally agree that students need to practise their skills outside the…
Descriptors: Computer Software, Second Language Learning, Second Language Instruction, French
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sukkarieh, Jane Z.; von Davier, Matthias; Yamamoto, Kentaro – ETS Research Report Series, 2012
This document describes a solution to a problem in the automatic content scoring of the multilingual character-by-character highlighting item type. This solution is language independent and represents a significant enhancement. This solution not only facilitates automatic scoring but plays an important role in clustering students' responses;…
Descriptors: Scoring, Multilingualism, Test Items, Role
Winter, Phoebe C., Ed. – Council of Chief State School Officers, 2010
In 2006, a consortium of state departments of education, led by the North Carolina Department of Public Instruction and the Council of Chief State School Officers, was awarded a grant from the U.S. Department of Education to investigate methods of determining comparability of variations of states' assessments used to meet the requirements of the…
Descriptors: Achievement Tests, Alternative Assessment, Spanish, Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Macizo, Pedro; Bajo, M. Teresa – Psicologica: International Journal of Methodology and Experimental Psychology, 2004
In two experiments we compared normal reading and reading for translation of object relative sentences presented word-by-word. In Experiment 1, professional translators were asked either to read and repeat Spanish sentences, or to read and translate them into English. In addition, we manipulated the availability of pragmatic information given in…
Descriptors: Sentences, Cues, Translation, Pragmatics