Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 7 |
| Since 2022 (last 5 years) | 50 |
| Since 2017 (last 10 years) | 103 |
| Since 2007 (last 20 years) | 165 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 326 |
| Sociolinguistics | 326 |
| Language Usage | 162 |
| Foreign Countries | 130 |
| Bilingualism | 127 |
| Second Language Learning | 104 |
| English (Second Language) | 103 |
| Language Variation | 93 |
| Language Attitudes | 78 |
| English | 76 |
| Spanish | 76 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
| Researchers | 3 |
| Students | 2 |
| Teachers | 2 |
| Practitioners | 1 |
Location
| Canada | 11 |
| Spain | 7 |
| Canada (Montreal) | 6 |
| South Africa | 6 |
| California | 5 |
| Hong Kong | 5 |
| Israel | 5 |
| Saudi Arabia | 5 |
| Sweden | 5 |
| Texas | 5 |
| United Kingdom (England) | 5 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Every Student Succeeds Act… | 1 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
| Reading Miscue Inventory | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Al Masaeed, Khaled – ProQuest LLC, 2013
This sociolinguistic study examines the functions and motivations of code-switching, which is used here to mean the use of more than one language in the same conversation. The conversations studied here take place in a very particular context: one-on-one speaking sessions in a study abroad program in Morocco where English is the L1 and Arabic the…
Descriptors: Semitic Languages, English, Code Switching (Language), Sociolinguistics
Bhatt, Rakesh M. – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Pieter Muysken's keynote paper, "Language contact outcomes as a result of bilingual optimization strategies", undertakes an ambitious project to theoretically unify different empirical outcomes of language contact, for instance, SLA, pidgins and Creoles, and code-switching. Muysken has dedicated a life-time to researching, rather…
Descriptors: Bilingualism, Pidgins, Creoles, Language Research
Alfaro, Cristina; Bartolomé, Lilia – Issues in Teacher Education, 2017
Mexicanos/Chicanos in the United States have historically suffered derision and mistreatment by the mainstream culture because of their use of nonstandard Spanish and English, as well as codeswitching (alternating between two or more languages or language varieties). In the field of education, codeswitching and the use of nonstandard English and…
Descriptors: Bilingual Teachers, Language Usage, Nonstandard Dialects, Working Class
Palviainen, Åsa; Protassova, Ekaterina; Mård-Miettinen, Karita; Schwartz, Mila – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
Bilingual preschool education is under researched compared with bilingual school education. There is also a lack of research on bilingual preschool teachers' agency and how they negotiate between two languages in the classroom. We examined the language practices of five bilingual preschool teachers working within three different socio-linguistic…
Descriptors: Preschool Teachers, Bilingualism, Teaching Methods, Classroom Techniques
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong – Online Submission, 2016
Adopting a quantitative approach, this paper highlights findings of an exploratory study on Hokaglish, initially describing it as a trilingual code-switching phenomenon involving Hokkien, Tagalog, and English in a Filipino-Chinese enclave in Binondo, Manila, the Philippines. Departing from the (socio)linguistic landscape of the archipelagic…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Code Switching (Language), Morphology (Languages)
Kasmer, Lisa Anne; Billings, Esther – Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 2017
This study investigated how a study abroad experience teaching mathematics in Tanzania, Africa impacted a group of secondary education pre-service teachers (PSTs) from the United States. In particular we discuss their ability to facilitate the learning of students in multilingual mathematics classrooms while personally developing intercultural…
Descriptors: Mathematics Instruction, Study Abroad, Secondary School Teachers, Preservice Teachers
Bernstein, Eve; Herman, Ariela – Quest, 2014
Code switching is primarily a linguistic term that refers to the use of two or more languages within the same conversation, or same sentence, to convey a single message. One field of linguistics, sociocultural linguistics, is broad and interdisciplinary, a mixture of language, culture, and society. In sociocultural linguistics, the code, or…
Descriptors: Code Switching (Language), Competition, Sociocultural Patterns, Second Languages
Raymond, Chase Wesley – ProQuest LLC, 2014
This dissertation takes an ethnomethodologically-grounded, conversation-analytic approach in investigating the sequential deployment of linguistic resources in Spanish-language talk-in-interaction. Three sets of resources are examined: 2nd-person singular reference forms (tú, vos, usted), indicative/subjunctive verbal mood selection, and…
Descriptors: Discourse Analysis, Language Research, Spanish, Interaction Process Analysis
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2016
In the first half of the 20th century, Arab countries were mainly colonized by Britain and France. English and French became dominant in education and business. As most Arab countries gained independence in the 1950-1960's, the cultural and linguistic influence of those colonizers continued. Therefore, use of Arabic as a national language was…
Descriptors: Arabs, Preferences, Semitic Languages, Linguistic Borrowing
Jaran, Samia A.; Al-Haq, Fawwaz Al-Abed – English Language Teaching, 2015
Languages tend to be modified to accommodate for the speakers needs, such as, discussing or dealing with certain topics and domains. An example, university students, in Jordan, modify their own language, being colloquial Arabic, with terms and expressions from the English language in order to interact and adapt to everyday college life. Due to…
Descriptors: Sociolinguistics, Semitic Languages, Gender Differences, Questionnaires
Bhatt, Rakesh M.; Bolonyai, Agnes – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
In this article, we provide a framework of bilingual grammar that offers a theoretical understanding of the socio-cognitive bases of code-switching in terms of five general principles that, individually or through interaction with each other, explain how and why specific instances of code-switching arise. We provide cross-linguistic empirical…
Descriptors: Linguistic Competence, Sociolinguistics, Bilingualism, Pragmatics
Gardner-Chloros, Penelope; McEntee-Atalianis, Lisa; Paraskeva, Marilena – International Journal of Multilingualism, 2013
This study considers code-switching (CS) and pausing in two sociolinguistically distinct groups in London and Cyprus, bilingual in Greek-Cypriot Dialect (GCD) and English. The characteristics of their speech are examined both in monolingual and bilingual modes (Grosjean, 2001). It was hypothesised that in London Greek-Cypriots, where CS is a…
Descriptors: Foreign Countries, Speech, Bilingualism, Discourse Analysis
Kabuto, Bobbie – Reading Horizons, 2016
Through the presentation of two bilingual reader profiles, this article will illustrate how miscue analysis can act as a culturally relevant assessment tool as it allows for the study of reading across different spoken and written languages. The research presented in this article integrates a socio-psycholinguistic perspective to reading and a…
Descriptors: Sociolinguistics, Psycholinguistics, Miscue Analysis, Code Switching (Language)
Kontio, Janne; Sylvén, Liss Kerstin – Language Learning Journal, 2015
The present article deals with language choice as communicative strategies in the language learning environment of an English-medium content and language integrated learning (CLIL) workshop at an auto mechanics class in a Swedish upper secondary school. The article presents the organisation and functions of language alternations (LAs) which are…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), Second Language Learning, Language of Instruction
Saddhono, Kundharu; Rohmadi, Muhammad – International Education Studies, 2014
This study aims at describing the use of language at primary schools grade 1, 2, and 3 in Surakarta. The study belongs to descriptive qualitative research. It emphasizes in a note which depict real situation to support data presentation. Content analysis is used as research methodology. It analyzes the research result of the observed speech event.…
Descriptors: Foreign Countries, Indonesian Languages, Language of Instruction, Elementary Schools

Direct link
Peer reviewed
