Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 3 |
| Since 2017 (last 10 years) | 7 |
| Since 2007 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 13 |
| Sociolinguistics | 13 |
| Student Attitudes | 13 |
| Language Usage | 9 |
| English (Second Language) | 8 |
| Language Attitudes | 8 |
| Second Language Learning | 8 |
| Foreign Countries | 7 |
| Language Variation | 5 |
| Bilingualism | 4 |
| Second Language Instruction | 4 |
| More ▼ | |
Source
| Journal of Multilingual and… | 2 |
| Online Submission | 2 |
| Bilingual Research Journal | 1 |
| Classroom Discourse | 1 |
| English Language Teaching | 1 |
| Language Learning Journal | 1 |
| Language, Culture and… | 1 |
| SAGE Open | 1 |
Author
| Al-Haq, Fawwaz Al-Abed | 1 |
| Al-Jarf, Reima | 1 |
| Angelica Galante | 1 |
| Ceuleers, Evy | 1 |
| Chavez, Monika | 1 |
| Chen, Jianbo | 1 |
| Chen, Yan | 1 |
| Dandy, Evelyn Baker | 1 |
| Eider Saragueta | 1 |
| Eli. Arocena | 1 |
| García, Georgia Earnest | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Reports - Research | 10 |
| Journal Articles | 9 |
| Reports - Evaluative | 2 |
| Dissertations/Theses | 1 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Higher Education | 5 |
| Postsecondary Education | 5 |
| Elementary Education | 2 |
| Early Childhood Education | 1 |
| Grade 1 | 1 |
| High Schools | 1 |
| Junior High Schools | 1 |
| Middle Schools | 1 |
| Primary Education | 1 |
| Secondary Education | 1 |
Audience
Location
| Belgium | 1 |
| Cameroon | 1 |
| Canada (Montreal) | 1 |
| China | 1 |
| Hong Kong | 1 |
| Jordan | 1 |
| Kenya | 1 |
| Malaysia | 1 |
| Philippines | 1 |
| Saudi Arabia | 1 |
| South Africa | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Angelica Galante; John Wayne N. dela Cruz – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
As plurilingual/multilingual research advances, factors that contribute to or hinder individual's flexible language use are still underexplored. Questions such as "Why do some people identify as plurilingual and pluricultural while others do not?" and "What factors contribute to high levels of plurilingual and pluricultural…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Cultural Pluralism, Sociolinguistics
Oihana Leonet; Eider Saragueta; Eli. Arocena – Language, Culture and Curriculum, 2024
The objective of the study is to explore the possibilities of pedagogical translanguaging as a strategy to develop critical language awareness among a group of primary school students from the Basque Autonomous Community (Spain). The study is part of a broader ethnographically based research project, which was developed over two school years in…
Descriptors: Code Switching (Language), Metalinguistics, Teaching Methods, Language Usage
Moradi, Hamzeh; Chen, Jianbo – SAGE Open, 2022
The socio-psychological variables that affect bilinguals' choices of code-switching (CS) and code-mixing (CM) as a verbal strategy make prediction of their occurrence almost impossible. This research investigates the social motivations and socio-pragmatic aspects of Chinese-English CS/CM among Chinese undergraduate students. Using a questionnaire…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Chinese, English (Second Language)
Prada, Josh – Classroom Discourse, 2019
The present study explores how translanguaging serves as vehicle to (help) re-configure linguistic attitudinal and ideological structures in a university Spanish course for heritage speakers. Specifically, it focuses on the links between exposure to (and engagement in) classroom translanguaging and the participants' challenging of traditional…
Descriptors: Spanish, Language Attitudes, Code Switching (Language), Language Usage
Lee, Chaehyun; García, Georgia Earnest – Bilingual Research Journal, 2020
This qualitative study utilized sociocultural and heteroglossic perspectives to examine the oral translanguaging practices of four Korean-American first-graders in a Korean heritage language (HL) classroom. The research method was discourse analysis. The students attended all-English American schools during the school week and a Korean HL school…
Descriptors: Korean, Code Switching (Language), Native Language, Oral Language
Chen, Yan; Rubinstein-Avila, Eliane – Language Learning Journal, 2018
This paper focuses on code-switching (CS) in postcolonial (P-C) classrooms (e.g. Africa, Asia and Asia-Pacific) where the use of English has increased not only as a subject matter, but also as the language of instruction across all subjects. CS, a common behaviour among bilinguals and polyglots, refers broadly to the alternation between two or…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Bilingual Students, Language of Instruction
Rubiales, Joy Ann Pural – Online Submission, 2020
This study aimed to find out the implications of linguistic deviations of swardspeak to the language competencies of the gay students. This research also sought to determine the linguistic deviations in swardspeak used by the gay students; investigate the implications of the use of swardspeak to the language competencies of the students; and…
Descriptors: Language Variation, LGBTQ People, Language Usage, Self Concept
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2016
In the first half of the 20th century, Arab countries were mainly colonized by Britain and France. English and French became dominant in education and business. As most Arab countries gained independence in the 1950-1960's, the cultural and linguistic influence of those colonizers continued. Therefore, use of Arabic as a national language was…
Descriptors: Arabs, Preferences, Semitic Languages, Linguistic Borrowing
Jaran, Samia A.; Al-Haq, Fawwaz Al-Abed – English Language Teaching, 2015
Languages tend to be modified to accommodate for the speakers needs, such as, discussing or dealing with certain topics and domains. An example, university students, in Jordan, modify their own language, being colloquial Arabic, with terms and expressions from the English language in order to interact and adapt to everyday college life. Due to…
Descriptors: Sociolinguistics, Semitic Languages, Gender Differences, Questionnaires
Marzo, Stefania; Ceuleers, Evy – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
The term "Citetaal" was originally used to refer to the language spoken by Italian immigrants in the Eastern part of Flanders (Limburg) and diffused in the former ghettoised mining areas (the cite). It is a melting pot language, based on Dutch but with a high amount of code mixture from immigrant languages, mostly Italian and Turkish.…
Descriptors: Language Variation, Student Attitudes, Focus Groups, Adolescents
Chavez, Monika – 2003
This study examined the views of college learners of German regarding desired degrees of first language (L1) versus second language (L2) use, how desired language use related to observed language use for students and teachers, gaps between desired and observed language, tasks for which students expressed strong preference for L1 and for L2, how…
Descriptors: Code Switching (Language), Diglossia, German, Higher Education
Dandy, Evelyn Baker – 1988
Because an instructor's attitude toward students' language is a crucial factor in determining whether students will be active participants in the educational process, it is important for teachers to be aware of dialect differences. Labelled by many as "nonstandard," Black English is a dialect derived from Gullah, a creole based on…
Descriptors: Bidialectalism, Black Dialects, Black Stereotypes, Code Switching (Language)
Ramirez, Arnulfo G.; And Others – 1976
This study measured pupil and teacher attitudes toward language variation in a bilingual Spanish/English environment; attempted to determine whether teacher attitudes could be changed in workshops dealing with sociolinguistic concepts of speech variation; and attempted to determine whether teacher and pupil attitudes have a relation to pupil…
Descriptors: Academic Achievement, Attitude Measures, Bilingual Students, Bilingualism

Peer reviewed
Direct link
