NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Harjunpää, Katariina; Mäkilähde, Aleksi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
One of the most studied forms of multilingual language use is "code-switching," the use of more than one language within a speech exchange. Some forms of code-switching may also be regarded as instances of "translation," but the relation between these notions in studies of multilingual discourse remains underspecified. The…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Drama
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bernstein, Eve; Herman, Ariela – Quest, 2014
Code switching is primarily a linguistic term that refers to the use of two or more languages within the same conversation, or same sentence, to convey a single message. One field of linguistics, sociocultural linguistics, is broad and interdisciplinary, a mixture of language, culture, and society. In sociocultural linguistics, the code, or…
Descriptors: Code Switching (Language), Competition, Sociocultural Patterns, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martinez, Ramon Antonio – Research in the Teaching of English, 2010
This article reports findings from a qualitative study of Spanish-English code-switching--or "Spanglish"--among bilingual Latina/Latino sixth graders at a middle school in East Los Angeles. Analysis of the data revealed significant parallels between the skills embedded in students' everyday use of "Spanglish" and the skills…
Descriptors: Code Switching (Language), Spanish, English, Qualitative Research
Boztepe, Erman – ProQuest LLC, 2009
There is an ever-increasing trend in the world today to adopt English as the language of instruction in higher education. The increase is in part due to the views that such adoption constitutes the key to competitiveness in a globalized higher education market. Thus, a growing number of universities in non-English-speaking countries switch to…
Descriptors: Higher Education, Cues, Classroom Techniques, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Hornberger, Nancy H. – Language and Education, 1995
Explores perspectives and methodologies that sociolinguistics brings to ethnographic research in schools. The article identifies the methodological contributions arising from linguistics that interactional sociolinguistics and microethnograpy share, such as the use of naturally occurring language data, the consultation of native intuition, and…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Class Activities, Classroom Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Martin, Peter W.; Espiritu, Clemencia C – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1996
Examines how the teacher incorporates elements of both "Bahasa Melayu" and Brunei Malay into content lessons and views code switching in the primary classroom within the wider framework of community language norms and the linguistic pressures on students and teachers. Espiritu shares Martin's concern regarding the quantity and quality of…
Descriptors: Classroom Techniques, Code Switching (Language), Context Effect, Elementary Education