Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 5 |
| Since 2017 (last 10 years) | 13 |
| Since 2007 (last 20 years) | 26 |
Descriptor
| Language Minorities | 32 |
| Sign Language | 32 |
| Deafness | 25 |
| Foreign Countries | 21 |
| Language Planning | 10 |
| Language Usage | 10 |
| Civil Rights | 8 |
| Second Language Learning | 7 |
| Public Policy | 6 |
| Bilingualism | 5 |
| Disabilities | 5 |
| More ▼ | |
Source
Author
| De Meulder, Maartje | 4 |
| Murray, Joseph J. | 2 |
| Anne Baker | 1 |
| Battaglia, Katia | 1 |
| Batterbury, Sarah C. E. | 1 |
| Birnie, Ingeborg | 1 |
| Branson, Jan | 1 |
| Cardinaletti, Anna | 1 |
| Carmel Carne | 1 |
| Cecchetto, Carlo | 1 |
| Csizer, Kata | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 28 |
| Reports - Research | 17 |
| Reports - Descriptive | 6 |
| Reports - Evaluative | 5 |
| Books | 2 |
| Collected Works - General | 2 |
| Information Analyses | 1 |
| Reference Materials -… | 1 |
| Reference Materials -… | 1 |
Education Level
| Elementary Secondary Education | 1 |
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
| Policymakers | 1 |
| Practitioners | 1 |
Location
| Australia | 4 |
| Finland | 3 |
| Hungary | 2 |
| New Zealand | 2 |
| South Africa | 2 |
| United Kingdom | 2 |
| United Kingdom (Scotland) | 2 |
| Alaska | 1 |
| Argentina | 1 |
| Belgium | 1 |
| Canada | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Yoel, Judith – Sign Language Studies, 2022
Maritime Sign Language (MSL) is a Canadian, minority sign language that originally stems from British Sign Language (BSL). Currently used by elderly Deaf people in New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, and Newfoundland (and Labrador), it is a moribund language, having undergone language shift to American Sign Language (ASL). MSL is…
Descriptors: Sign Language, Language Variation, Older Adults, Deafness
Jennifer Green; Eleanor Jorgensen – Language Documentation & Conservation, 2023
To date, studies that investigate lexical overlap in signed languages have mainly considered the relationships between deaf community signed languages. The alternate sign languages of Indigenous Australia provide an opportunity to take another perspective -- they are perhaps amongst the oldest known sign languages in the world, their main users…
Descriptors: Sign Language, Indigenous Populations, Indigenous Knowledge, Foreign Countries
Carmel Carne; Marcelyn Oostendorp; Anne Baker – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
This exploratory study provides an overview of prominent themes pertaining to portrayals of sign languages (SLs) and Deaf people in the South African press (2011-2019), as well as an analysis of a subset of articles to illustrate the discursive constructions of each of the prominent ideological framings. The findings of the paper suggest that many…
Descriptors: Foreign Countries, Sign Language, Deafness, News Media
Landqvist, Mats; Spetz, Jennie – Current Issues in Language Planning, 2020
This article gives a presentation of the Swedish Language act and its application and reception by the public. Ten years have passed since its introduction, and for this reason a study was conducted by the Swedish Language council about what kind of issues were brought to governmental and local authorities by the public. By the collection of…
Descriptors: Foreign Countries, Language Planning, Federal Legislation, Language Minorities
De Meulder, Maartje; Birnie, Ingeborg – Language Awareness, 2021
This article discusses the rationale for using language diaries as a method to evaluate language use and language choice in multilingual contexts, as well as the benefits and limitations of this approach vis-à-vis other research methods. This is illustrated using examples from two contexts: Flemish Sign Language/Dutch bilinguals in Flanders and…
Descriptors: Diaries, Language Usage, Sign Language, Language Attitudes
Kyriakou, Karen – Victorian Journal of Music Education, 2021
As a response to the ban on singing and playing woodwind and brass instruments, and with the heightened exposure of Auslan interpreters in the media due to COVID reporting, many music teachers considered Auslan choirs to be a safe singing-replacement activity for end-of-year performances. Auslan holds deep cultural significance to the Deaf…
Descriptors: Language Usage, Sign Language, Deaf Interpreting, Singing
Thoutenhoofd, Ernst D.; Lyngbäck, Liz Adams – Sign Language Studies, 2023
In 1981, Sweden was the first country in the world to entitle deaf pupils to a bimodal-bilingual education. However, drawing from interviews with key past Stockholm teacher trainers and on our own efforts to update teacher training, we note that sign-bilingual teacher training in Sweden has been ad hoc to this day. The interviewees' accounts…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Sign Language, Teacher Education Programs
De Meulder, Maartje; Kusters, Annelies; Moriarty, Erin; Murray, Joseph J. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
In this article we discuss the practice and politics of translanguaging in the context of deaf signers. Applying the translanguaging concept to deaf signers brings a different perspective by focusing on sensorial accessibility. While the sensory orientations of deaf people are at the heart of their translanguaging practices, sensory asymmetries…
Descriptors: Deafness, Code Switching (Language), Language Usage, Language Minorities
Marton, Eniko; MacIntyre, Peter D. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
The realisation of the linguistic rights of Deaf individuals is, to a considerable extent, dependent upon whether there are majority language speakers who acquire a sign language as an L2 and use their L2 skills. Still, the motivation of hearing persons in learning sign languages as L2s is a largely unmapped area. This study seeks to capture the…
Descriptors: Foreign Countries, Learning Motivation, Second Language Learning, Second Language Instruction
De Meulder, Maartje – Language Policy, 2017
The development of sign language recognition legislation is a relatively recent phenomenon in the field of language policy. So far only few authors have documented signing communities' aspirations for recognition legislation, how they work with their governments to achieve legislation which most reflects these goals, and whether and why outcomes…
Descriptors: Sign Language, Ethnography, Federal Legislation, Comparative Analysis
Trovato, Sara – Sign Language Studies, 2013
Is the right to sign language only the right to a minority language? Holding a capability (not a disability) approach, and building on the psycholinguistic literature on sign language acquisition, I make the point that this right is of a stronger nature, since only sign languages can guarantee that each deaf child will properly develop the…
Descriptors: Sign Language, Language Acquisition, Integrity, Deafness
Marschark, Marc; Zettler, Ingo; Dammeyer, Jesper – Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 2017
The notion of the Deaf community as a linguistic-cultural minority has been increasingly recognized and studied over the last two decades. However, significant differences of opinion and perspective within that population typically have been neglected in the literature. Social dominance orientation (SDO), a theoretical construct, typically…
Descriptors: Deafness, Self Concept, Questionnaires, Hearing (Physiology)
De Meulder, Maartje – Current Issues in Language Planning, 2017
Through the British Sign Language (Scotland) Act, British Sign Language (BSL) was given legal status in Scotland. The main motives for the Act were a desire to put BSL on a similar footing with Gaelic and the fact that in Scotland, BSL signers are the only group whose first language is not English who must rely on disability discrimination…
Descriptors: Deafness, Language Planning, Sign Language, Language Minorities
Mckee, Rachel – Sign Language Studies, 2017
New Zealand Sign Language (NZSL) became an official language (NZSL Act 2006) when its vitality was already under pressure. Even though its institutional status has improved recently, the traditional community domains of NZSL use and transmission are apparently shrinking inasmuch as most of the deaf children who have cochlear implants are acquiring…
Descriptors: Sign Language, Official Languages, Deafness, Assistive Technology
Murray, Joseph J. – Sign Language Studies, 2015
The past three decades of activism for linguistic human rights (Skutnabb-Kangas 2000) have witnessed examples of language planning by various national and supranational actors in national and international spaces, with an exchange of ideas and strategies employed by national, regional, and worldwide organizations. In many countries a key goal of…
Descriptors: Civil Rights, Deafness, Advocacy, Activism

Peer reviewed
Direct link
