NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martínez Hinestroza, José; Peña-Pincheira, Romina S.; Adams Corral, Melissa – ZDM: Mathematics Education, 2023
Previous research on bilingual mathematics education has proposed that as children "language mathematics" they use multiple sources of meaning. In this paper, we focus on lexical inventions--bilingual children's made up words that are not formally defined or used but follow the phonology and morphology of a language--as a source of…
Descriptors: Listening, Bilingual Students, Mathematics Education, Bilingual Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alvelo, Jaime; Cancio-Gonzalez, Rafael E.; Collazo, Andrés – Research on Social Work Practice, 2018
Purpose: This study was intended to adapt into Spanish and validate the short form of the Marwit-Meuser Caregiver Grief Inventory (MMCGI), an instrument for the assessment of levels of grief in caregivers of patients with dementia. Method: The adaptation was based on the cross-cultural equivalence model that included forward and backward…
Descriptors: Validity, Semantics, Factor Structure, Puerto Ricans
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sopromadze, Natia; Moorosi, Pontso – International Journal of Research & Method in Education, 2017
The paper aims to demonstrate the value of cognitive interviewing (CI) as a survey pretesting method in comparative education research. Although rarely used by education researchers, CI has been successfully applied in different disciplines to evaluate and improve question performance. The method assumes that observing people's thought processes…
Descriptors: Bilingualism, Interviews, Questionnaires, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yuan, Yanli; Woltz, Dan; Zheng, Robert – Language Learning, 2010
The experiment investigated the benefit to second language (L2) sentence comprehension of priming word meanings with brief visual exposure to first language (L1) translation equivalents. Native English speakers learning Mandarin evaluated the validity of aurally presented Mandarin sentences. For selected words in half of the sentences there was…
Descriptors: Cues, Vocabulary Development, Sentences, Semantics