Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 4 |
| Since 2017 (last 10 years) | 6 |
| Since 2007 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
Source
| First Language | 1 |
| International Journal of… | 1 |
| International Journal of… | 1 |
| Journal of Experimental… | 1 |
| Journal of Special Education | 1 |
| Journal of Speech, Language,… | 1 |
| MEXTESOL Journal | 1 |
| Online Submission | 1 |
| ProQuest LLC | 1 |
Author
Publication Type
| Journal Articles | 8 |
| Reports - Research | 7 |
| Dissertations/Theses -… | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Higher Education | 4 |
| Postsecondary Education | 4 |
Audience
| Practitioners | 1 |
| Researchers | 1 |
Location
| Brunei | 1 |
| Iraq | 1 |
| Saudi Arabia | 1 |
| Thailand | 1 |
| Virginia (Richmond) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Matthew W. Lowder; Adrian Zhou; Peter C. Gordon – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2024
"Hospital" can refer to a physical place or more figuratively to the people associated with it. Such place-for-institution metonyms are common in everyday language, but there remain several open questions in the literature regarding how they are processed. The goal of the current eyetracking experiments was to investigate how metonyms…
Descriptors: Semantics, Eye Movements, Ambiguity (Semantics), Language Processing
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics
McMillen, Stephanie; Griffin, Zenzi M.; Peña, Elizabeth D.; Bedore, Lisa M.; Oppenheim, Gary M. – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2020
Purpose: Using a blocked cyclic picture-naming task, we compared accuracy and error patterns across languages for Spanish-English bilingual children with and without developmental language disorder (DLD). Method: Pictured stimuli were manipulated for semantic similarity across two (Same and Mixed) category contexts. Children's productions were…
Descriptors: Bilingualism, Error Patterns, Task Analysis, Pictorial Stimuli
Fichman, Sveta; Walters, Joel; Melamed, Ravit; Altman, Carmit – First Language, 2022
This research analyzed adequacy of referential expressions in the narratives of bilingual and monolingual children with Developmental Language Disorder (DLD) and typical language development (TLD), aiming to shed light on the relative contribution of morpho-syntactic, discourse-pragmatic, and semantic constraints. Narratives were collected from 51…
Descriptors: Russian, Semitic Languages, Preschool Children, Story Telling
Abdulwahid, Muntaha A.; Hamzah, Zaitul Azma Binti Zainon; Hajimaming, Pabiyah; Alkhawaja, Hussein W. – International Journal of Education and Literacy Studies, 2017
Legal translation of contract agreements is a challenge to translators as it involves combining the literary translation with the technical terminological precision. In translating legal contract agreements, a legal translator must utilize the lexical or syntactic precision and, more importantly, the pragmatic awareness of the context. This will…
Descriptors: Translation, Phrase Structure, English (Second Language), Second Language Learning
Dunlap, Susan – ProQuest LLC, 2012
Learning new vocabulary words in a second language is a challenge for the adult learner, especially when the second language writing system differs from the first language writing system. According to the lexical quality hypothesis (Perfetti & Hart, 2001), there are three constituents to word-level knowledge: orthographic, phonological, and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Phonology, Semantics
Peer reviewedStoefen-Fisher, Jill M. – Journal of Special Education, 1988
Thirty-two hearing-impaired adolescents were assessed on comprehension of three anaphoric forms within conjoined sentences: repeated noun, personal pronouns, and null form. The null form anaphora in a semantically acceptable environment, in which some hearing-impaired students apply a deviant object-subject deletion rule, was significantly more…
Descriptors: Adolescents, Difficulty Level, Error Analysis (Language), Hearing Impairments
Peer reviewedHenry, Alex; Metussin, Dk. Hjh. Rohaniah Pg. Hj. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1999
Focuses on determining which semantic classes were being easily learned and which were causing difficulty for pupils in Brunei Darussalam's bilingual-education system. Also sought to determine, through analysis of pupil translation errors, which factors made a particular word or class of words difficult to learn. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Difficulty Level, English (Second Language)

Direct link
