Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2 |
| Since 2017 (last 10 years) | 8 |
| Since 2007 (last 20 years) | 13 |
Descriptor
| Contrastive Linguistics | 24 |
| Error Analysis (Language) | 24 |
| Semantics | 24 |
| Second Language Learning | 16 |
| English (Second Language) | 13 |
| Grammar | 11 |
| Foreign Countries | 9 |
| Language Usage | 9 |
| Teaching Methods | 9 |
| Translation | 9 |
| Syntax | 8 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
| Reports - Research | 17 |
| Journal Articles | 14 |
| Reference Materials -… | 4 |
| Collected Works - Proceedings | 2 |
| Speeches/Meeting Papers | 2 |
| Books | 1 |
Education Level
| Higher Education | 6 |
| Postsecondary Education | 6 |
| Adult Education | 1 |
| Elementary Education | 1 |
Audience
Location
| Saudi Arabia | 2 |
| Turkey | 2 |
| Cyprus | 1 |
| Ethiopia | 1 |
| Indonesia | 1 |
| Malaysia | 1 |
| Netherlands | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Expressions of impossibility refer to events that can never or rarely happen, tasks that are difficult or impossible to perform, people or things that are of no use and things that are impossible to find. This study explores the similarities and differences between English and Arabic expressions of impossibility, and the difficulties that…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Translation
Demir, Cüneyt – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
Translation aims to transmit the original tone of the source text both syntactically and semantically accurate without losing the intent of a message. However, some syntactic considerations such as cases may pose a problem particularly if the source and target texts belong to different language typologies. Accordingly, this study investigated the…
Descriptors: Turkish, English (Second Language), Translation, Language Processing
Al-Athwary, Anwar A. H. – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This theoretical study aims at raising awareness of the existence of lexical false friends (FFs) in English and Arabic as genetically unrelated languages. It also provides a general categorization for FFs from a semantic point of view. A sample of more than fifty FF pairs is examined by contrasting their form, pronunciation and meaning. The…
Descriptors: Linguistic Theory, Linguistic Borrowing, Semitic Languages, Metalinguistics
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics
Wu, Shiyu; Ma, Zheng – Journal of Psycholinguistic Research, 2017
Previous research has indicated that, in viewing a visual word, the activated phonological representation in turn activates its homophone, causing semantic interference. Using this mechanism of phonological mediation, this study investigated native-language phonological interference in visual recognition of Chinese two-character compounds by early…
Descriptors: Mandarin Chinese, Chinese, Contrastive Linguistics, Native Language
Nasrullah; Rosalina, Elsa; Elyani, Eka Puteri – English Language Teaching Educational Journal, 2020
Learning a foreign language for those who have their first and second language often puts learners in imperfection mastery such as irrelevant lexical choice, and source cultural bounds language utterances. Knowing the concepts merely cannot guarantee the process of avoiding mistakes or errors that learners have. There has been an amount of…
Descriptors: Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Zamin, Ainul Azmin Md; Hasan, Raihana Abu – Advances in Language and Literary Studies, 2018
Abstract as a summary of a dissertation harbours important information where it serves to attract readers to consider reading the entire passage or to abandon it. This study seeks to investigate the "backward translation" of abstracts made by 10 randomly selected postgraduate students. This research serves as a guideline for students in…
Descriptors: Error Analysis (Language), Nouns, Indonesian Languages, Translation
Ghasemi, Hadis; Hashemian, Mahmood – English Language Teaching, 2016
Both lack of time and the need to translate texts for numerous reasons brought about an increase in studying machine translation with a history spanning over 65 years. During the last decades, Google Translate, as a statistical machine translation (SMT), was in the center of attention for supporting 90 languages. Although there are many studies on…
Descriptors: Translation, Indo European Languages, Second Languages, English
Vidhayasai, Tya; Keyuravong, Sonthida; Bunsom, Thanis – PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, 2015
In the era of globalization, the Internet is regarded as one of the most popular sources of information given the number of on-line browsers who have access to websites. The tourism industry, be it hotels or airlines, in the 21st century relies heavily on the provision of information via its official websites. Thus, it is crucial that the…
Descriptors: Web Sites, Translation, Air Transportation, Search Engines
Uçar, Serpil; Yükselir, Ceyhun – English Language Teaching, 2017
This research was conducted to investigate how frequently Turkish advanced learners of English use the logical connector "thus" in their academic prose and to investigate whether it was overused, underused or misused semantically in comparison to English native speakers. The data were collected from three corpora; Corpus of Contemporary…
Descriptors: Computational Linguistics, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Julien, Manuela; van Hout, Roeland; van de Craats, Ineke – Second Language Research, 2016
This article presents the results of experimental data on language production and comprehension. These show that adult learners of Dutch as an additional language, with different language backgrounds, and a L2 proficiency below level A2 (Waystage) of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR; Council of Europe, 2001), use…
Descriptors: Adult Learning, Second Language Learning, Indo European Languages, Language Proficiency
Tizazu, Yoseph – Advances in Language and Literary Studies, 2014
This study reports the dominant linguistic errors that occur in the written productions of Arba Minch University (hereafter AMU) students. A sample of paragraphs was collected for two years from students ranging from freshmen to graduating level. The sampled compositions were then coded, described, and explained using error analysis method. Both…
Descriptors: Error Analysis (Language), Second Language Learning, Undergraduate Students, Morphology (Languages)
Kambanaros, Maria; Grohmann, Kleanthes K.; Michaelides, Michalis – First Language, 2013
Previous evidence shows that nouns are easier for many language users to retrieve than verbs, but scant research has been conducted with children in bilectal environments (where both standard and non-standard forms of a language are spoken). This study investigates object and action naming in children who are native speakers of a non-standard…
Descriptors: Nouns, Verbs, Nonstandard Dialects, Preschool Children
Richards, Jack C. – 1975
This paper discusses error analysis as one source of evidence for an overall theory of second language acquisition. Four related areas which form the context for error analysis are discussed in relation to second language learning and the goals and methodology of error analysis; (1) theories of the nature of language which determine theories of…
Descriptors: Applied Linguistics, Bilingualism, Contrastive Linguistics, Deep Structure
PDF pending restorationSajavaara, Kari; Lehtonen, Jaakko, Ed. – 1975
This is the first volume in a report series on a Finnish-English contrastive project begun in 1974. The primary purpose of this bibliography is to provide up-to-date material on contrastive topics for Finnish students and teachers. It does not aim at being a complete list of materials in the field of contrastive studies, nor in the field of…
Descriptors: Bibliographies, Contrastive Linguistics, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2
Peer reviewed
Direct link
