Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 2 |
| Since 2022 (last 5 years) | 8 |
| Since 2017 (last 10 years) | 19 |
| Since 2007 (last 20 years) | 23 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
| Journal Articles | 22 |
| Reports - Research | 22 |
| Dissertations/Theses -… | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Higher Education | 23 |
| Postsecondary Education | 23 |
| Secondary Education | 1 |
Audience
Location
| Saudi Arabia | 5 |
| Indonesia | 2 |
| Philippines | 2 |
| Ethiopia | 1 |
| Iraq | 1 |
| Japan | 1 |
| Libya | 1 |
| Malaysia | 1 |
| Mexico | 1 |
| Michigan | 1 |
| Slovenia | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2024
Expressions of impossibility refer to events that can never or rarely happen, tasks that are difficult or impossible to perform, people or things that are of no use and things that are impossible to find. This study explores the similarities and differences between English and Arabic expressions of impossibility, and the difficulties that…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Arabic, Translation
Matthew W. Lowder; Adrian Zhou; Peter C. Gordon – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2024
"Hospital" can refer to a physical place or more figuratively to the people associated with it. Such place-for-institution metonyms are common in everyday language, but there remain several open questions in the literature regarding how they are processed. The goal of the current eyetracking experiments was to investigate how metonyms…
Descriptors: Semantics, Eye Movements, Ambiguity (Semantics), Language Processing
Omongos, Mardy C.; Villarin, Sydney Jay B. – Online Submission, 2023
This study analyzed semantic errors in the written compositions of first-year BSEd English students. 86 participants were asked to write a narrative essay and provide feedback on their writing difficulties and language learning needs. The collected data were statistically analyzed. Semantic errors were categorized into 8 types: code-switching,…
Descriptors: Semantics, Code Switching (Language), Spelling, Learning Readiness
Nuria Haristiani; Devy Christinawati – International Journal of Language Education, 2024
While acquiring a second language, learners may encounter challenges and difficulties in effectively carrying out verbal communication in the second language. Mastering the apology speech act is a challenge for L2 learners. The objective of this study is to identify the apology strategies utilized by individuals learning the Japanese language, as…
Descriptors: Speech Acts, Pragmatics, Error Analysis (Language), Second Language Learning
Natalie G. Koval – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2025
Research utilizing morphological priming has found that L2 speakers show facilitation from derived L2 primes, which could suggest morphological processing during derived L2 word recognition. However, the process of L2 derived word recognition is still poorly understood, with some arguing that the observed priming effects may not be morphological…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Word Recognition, Native Language
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Eun Seon Chung – Language Learning & Technology, 2024
While previous investigations on online machine translation (MT) in language learning have analyzed how second language (L2) learners use and post-edit MT output, no study as of yet has investigated how the learners process MT errors and what factors affect this process using response and reading times. The present study thus investigates L2…
Descriptors: English (Second Language), Korean, Language Processing, Translation
Demir, Cüneyt – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
Translation aims to transmit the original tone of the source text both syntactically and semantically accurate without losing the intent of a message. However, some syntactic considerations such as cases may pose a problem particularly if the source and target texts belong to different language typologies. Accordingly, this study investigated the…
Descriptors: Turkish, English (Second Language), Translation, Language Processing
Saud, Wafa Ismail – English Language Teaching, 2018
The aim of the study was to examine the lexical errors made by EFL students. The technique for eliciting information employed was an achievement test. A sample of 30 Saudi female students was asked to write essays in English that were assessed by the researcher. The students were all majoring in English in the third year at King Khalid University.…
Descriptors: Undergraduate Students, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics
Nakata, Tatsuya; Suzuki, Yuichi – Studies in Second Language Acquisition, 2019
Although researchers argue that studying semantically related words simultaneously (semantic clustering) inhibits vocabulary acquisition, recent studies have yielded inconsistent results. This study examined the effects of semantic clustering while addressing the limitations of previous studies (e.g., confounding of semantic relatedness with other…
Descriptors: Semantics, Vocabulary Development, Interference (Language), Learning Processes
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2021
Sixty-eight undergraduate translation students received direct instruction in the features of news headlines and news stories. A week later, they took a test that required them to identify the syntactic and lexical features of a sample of news headlines and news stories, supply deleted word, and substitute punctuation marks, infinitives, and block…
Descriptors: Undergraduate Students, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Nasrullah; Rosalina, Elsa; Elyani, Eka Puteri – English Language Teaching Educational Journal, 2020
Learning a foreign language for those who have their first and second language often puts learners in imperfection mastery such as irrelevant lexical choice, and source cultural bounds language utterances. Knowing the concepts merely cannot guarantee the process of avoiding mistakes or errors that learners have. There has been an amount of…
Descriptors: Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
K. Pokorn, Nike; Blake, Jason; Reindl, Donald; Pisanski Peterlin, Agnes – Interpreter and Translator Trainer, 2020
The article attempts to determine whether translation errors (in particular semantic and stylistic ones) in translator-training settings are predominantly the result of translation directionality, i.e. of the fact that the student translators are translating into their L2 and that their language competence in L2 is not as strong as in their L1, or…
Descriptors: Translation, Semantics, Accuracy, Language Proficiency
Zamin, Ainul Azmin Md; Hasan, Raihana Abu – Advances in Language and Literary Studies, 2018
Abstract as a summary of a dissertation harbours important information where it serves to attract readers to consider reading the entire passage or to abandon it. This study seeks to investigate the "backward translation" of abstracts made by 10 randomly selected postgraduate students. This research serves as a guideline for students in…
Descriptors: Error Analysis (Language), Nouns, Indonesian Languages, Translation
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2
Peer reviewed
Direct link
