Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 87 |
| Since 2022 (last 5 years) | 497 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1006 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1309 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 1529 |
| Second Language Learning | 1529 |
| English (Second Language) | 1051 |
| Language Usage | 883 |
| Foreign Countries | 791 |
| Second Language Instruction | 673 |
| Teaching Methods | 645 |
| Native Language | 619 |
| Bilingualism | 563 |
| Multilingualism | 524 |
| Spanish | 321 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Lin, Angel M. Y. | 9 |
| Wei, Li | 9 |
| García, Ofelia | 8 |
| Gort, Mileidis | 7 |
| Dewaele, Jean-Marc | 6 |
| Duarte, Joana | 6 |
| Lau, Sunny Man Chu | 6 |
| Tian, Zhongfeng | 6 |
| Baker, Colin | 5 |
| Cenoz, Jasone | 5 |
| Fang, Fan | 5 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| China | 65 |
| Australia | 42 |
| South Africa | 42 |
| Canada | 40 |
| Spain | 37 |
| Germany | 33 |
| Sweden | 32 |
| Hong Kong | 31 |
| California | 30 |
| Texas | 28 |
| Indonesia | 23 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Head Start | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedSelinker, Larry; Baumgartner-Cohen, Beatrice – Language, Culture and Curriculum, 1995
Addresses the principles underlying the merging of interlanguages in multiple-language acquisition. The article claims that there is an "interlanguage logic" in multiple- language acquisition and that one can see the structure of the basic learning strategy in interlanguage creation: "interlingual identification." (seven…
Descriptors: Code Switching (Language), Cognitive Development, College Students, Foreign Countries
Peer reviewedPolio, Charlene G.; Duff, Patricia A. – Modern Language Journal, 1994
In a follow-up project, this study examined how and when six university language teachers actually used English and the target language in the classroom. Results suggest that switches to English may be made to help maintain classroom order, to create solidarity or empathy, to cover lack of experience or strategies, or to rephrase or modify their…
Descriptors: Classroom Communication, Code Switching (Language), College Faculty, English
Peer reviewedFrancis, Norbert – International Journal of Applied Linguistics, 2000
Four classes of bilingual children from Grades 3 and 5, speakers of Spanish and Nahuatl, participated in a study of literacy development focused on interlinguistic transfer and the application of narrative schemata as seen in writing samples produced in both languages. Reports on a methodological approach seen to be effective in eliciting…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Foreign Countries, Linguistic Borrowing
Peer reviewedMeschyan, Gayane; Hernandez, Arturo – Journal of Educational Psychology, 2002
Investigated the mechanisms through which native-language (English) word decoding ability predicted individual differences in native- and second-language (Spanish) learning. Results are consistent with the hypothesis that second-language learning is founded on native-language phonological-orthographic ability among college-age adults, especially…
Descriptors: Code Switching (Language), Coding, College Students, English (Second Language)
Peer reviewedBackus, Ad – Bilingualism: Language and Cognition, 2000
Explores the usefulness of a typology of contact mechanisms for one type of contact setting: that of a typical immigrant language, in this case the variety of Turkish that is spoken in the Netherlands. Examines the relevance of insertional code switching to the genesis of mixed languages--Dutch and Turkish. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, Dutch
Peer reviewedWright, Laura – Bilingualism: Language and Cognition, 2000
Comments on an article that argues that the compartmentalism of structures observed in mixed languages is the result of the cumulative effect of different contact mechanisms. Focuses on the suggestion that "words are not simply words, but are divided into functional categories." (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Business Communication, Code Switching (Language), Cognitive Processes
Peer reviewedHaraty, Nabelah; Queini, Ahmad – Mediterranean Journal of Educational Studies, 2001
Examines 11 research projects on multilingualism and education in Lebanon, many of which focus on multilingualism and language learning. The research emphasizes three areas: different multicultural aspects of life and communication; specific patterns of multilingual communication (e.g., emphasizing home communication and children's language…
Descriptors: Code Switching (Language), Elementary Secondary Education, English (Second Language), Foreign Countries
Cekaite, Asta; Aronsson, Karin – Applied Linguistics, 2005
Within '"communicative language teaching," "natural" language has had a privileged position, and a focus on form has been seen as something inauthentic or as something that is inconsequential for learning (for a critique, see Kramsch and Sullivan 1996; Cook 1997). Yet in the present study of an immersion classroom, it was found that children with…
Descriptors: Teaching Methods, Play, Language Teachers, Code Switching (Language)
Liang, Xiaoping – Journal of Language, Identity & Education, 2006
This study examines classroom code-switching in relation to individual and group identity and to functional use of two languages. It investigates how high school Chinese immigrant students perceive the use of first language (L1) and second language (L2) in class, and how they use these languages during group activities. The interview data…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, English (Second Language), High School Students
Stroud, Christopher; Wee, Lionel – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2007
A growing body of research recognizes the pervasive difficulties involved in accommodating multilingual practices in the English language classroom and acknowledges that one aspect of this conundrum is the role that languages play in the constitution of student identities. Such studies point to how students use off-stage spaces to covertly engage…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning
Tang, Gladys, Ed. – CUHK Papers in Linguistics, 1993
Papers in this issue include the following: "Code-Mixing in Hongkong Cantonese-English Bilinguals: Constraints and Processes" (Brian Chan Hok-shing); "Information on Quantifiers and Argument Structure in English Learner's Dictionaries" (Thomas Hun-tak Lee); "Systematic Variability: In Search of a Linguistic…
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Code Switching (Language), Dictionaries
Poggi, Claudine D. – 1982
A case study is presented of the development of communication between two adults, one a native speaker of English and the other of Mandarin, over a 5-year period in Taiwan and the United States. Based on diary records, tapes, and letters, it was found that social changes in the couple's lives marked changes in their pattern of communication. Ten…
Descriptors: Adult Learning, Case Studies, Code Switching (Language), English
PDF pending restorationSchachter, Jacquelyn; Rutherford, William – 1979
Data delimited by the phonology-to-semantics framework of mainstream linguistics are inadequate to account for the subtle influences of first language (L1) upon second language (L2). Unique errors for which there is no L1 correlate are found in samples of written English produced by Japanese and Chinese second language learners. This is due to a…
Descriptors: Chinese, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English (Second Language)
Peer reviewedFaerch, Claus; Kasper, Gabriele – Applied Linguistics, 1987
Defines language transfer as a psycholinguistic procedure by which second language learners activate prior knowledge in developing or using their interlanguage. A functional differentiation of language transfer is proposed, according to its activation in learning, reception, and production. (Author/LMO)
Descriptors: Code Switching (Language), Cognitive Processes, Interference (Language), Interlanguage
Peer reviewedMuchisky, Dennis M. – Language Learning, 1983
A study of foreign students' English acquisition used short-term memory tasks to determine if phonological encoding of visually presented verbal material occurred during reading. Students not using oral repetition in English showed greater phonological interference and longer reaction times. Correlation with reading proficiency was small.…
Descriptors: Code Switching (Language), College Students, English (Second Language), Foreign Students

Direct link
