NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1,366 to 1,380 of 1,529 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Butzkamm, Wolfgang – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1998
Discusses use of the mother tongue in bilingual content teaching as well as in conventional foreign-language classes. The controversy over mother tongue is examined by analyzing a history lesson taught in English as a foreign language. Suggests brief use of the mother tongue can function as a learning aid to enhance communicative competence in the…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Communicative Competence (Languages), English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Williams, Sarah; Hammarberg, Bjorn – Applied Linguistics, 1998
Presents results from ongoing research about non-adapted language switches, highlighting a longitudinal study of an adult learner of third-language (L3) Swedish with first-language (L1) English and second-language (L2) German. The study is based on 844 non-adapted language switches. Researchers identified four types of switches. Results indicated…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), German, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Blommaert, Jan – Bilingualism: Language and Cognition, 2000
Comments on an article that argues that the compartmentalism of structures observed in mixed languages is the result of the cumulative effect of different contact mechanisms. (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, Language Styles
Melchor, Rosemary Laura – ProQuest LLC, 2008
To enhance the effectiveness of therapy for Spanish-speaking individuals and families requires an understanding of the subtleties of language use and interpretive processing. The purpose of this phenomenological study was to describe the interpretive process in bilingual psychotherapists as they reflected upon their lived experiences of providing…
Descriptors: Language Processing, Psychology, Therapy, Language Acquisition
Fantini, Alvino E. – 1987
All speakers alter language stylistically in response to particular social circumstances at the moment of speech. Additionally, bilingual speakers switch codes. In fact, language differentiation and code switching are fundamental to behaving bilingually. This article examines how language differentiation and code switching developed in a young…
Descriptors: Age Differences, Bilingualism, Case Studies, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Luetke-Stahlman, Barbara – Sign Language Studies, 1984
Describes code shifting study in communicative behavior of hearing child interacting with deaf child and mother, both of whom signed. Hearing child knew signing, but did not sign at home. Although communication change occurred, code shifting was influenced more by motivational variables and by hearing child's own flexibility with language than by…
Descriptors: American Sign Language, Child Language, Code Switching (Language), Communication Skills
Strong, W. F. – 1994
This study investigated the strategies used by westerners, particularly American, Canadians, and Britons, to assimilate linguistically with the Yoruba people of southwestern Nigeria. The report begins with a brief chronicling of the history of colonialism and English usage in Nigeria. The study is then described. Based on observation of…
Descriptors: Acculturation, Code Switching (Language), Colonialism, English
Peer reviewed Peer reviewed
Li, David C. S. – World Englishes, 2000
Reviews the major works on code switching in Hong Kong to date. Four context-specific motivations commonly found in the Hong Kong Chinese Press--euphemism, specificity, bilingual punning, and principle of economy--are adduced to show that English is one of the important linguistic resources used by Chinese Hongkongers to fulfill a variety of…
Descriptors: Bilingualism, Cantonese, Code Switching (Language), Communication (Thought Transfer)
Diaz, Rafael M. – 1985
While early research suggests that bilingualism creates a language handicap in individuals, more recent and methodologically better research clearly supports the advantages of bilingualism in promoting overall cognitive development. Three major explanations for this improved development are proposed: that (1) the bilingual-bicultural child…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Development
Hartmann, R. R. K. – 1980
This volume is one in a series of studies in linguistics that is intended to supplement the "International Review of Applied Linguistics." Discourse analysis, or looking at language as text in context, is presented in the first chapter. This is correlated with what is known about the differences between languages in a second chapter on contrastive…
Descriptors: Applied Linguistics, Bilingualism, Code Switching (Language), Context Clues
PDF pending restoration PDF pending restoration
Lindholm, Kathryn J.; Padilla, Amado M. – 1977
The linguistic interactions in the speech of bilingual children is systematically examined to determine their ability to differentiate between their two language systems. The speech samples of eighteen bilingual (Spanish-English) children aged two to six were examined for instances of deviation from the norms of the language of utterance due to…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language)
Schwab, William – 1980
Examples of cross cultural misunderstandings are examined in this paper to show how cultural (contextual) meaning must be regarded as an integral feature of the overall semantic meaning of an utterance. The examples, taken from the Filipino dialect Tagalog, illustrate how ignorance of the cultural assumptions and attitudes associated with an…
Descriptors: Code Switching (Language), Communication Problems, Context Clues, Cultural Context
Peer reviewed Peer reviewed
Hoffmann, Charlotte – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1985
Describes the language development of two children, now aged 5 and 8, who acquired two languages--Spanish and German--simultaneously from birth and a third--English--when very young. Focuses on the following factors: patterns of interference, code switching, language dominance, the role of parents, the social environment, and the child's…
Descriptors: Child Language, Code Switching (Language), English, German
Yumoto, Kazuko – 1996
A study of second language acquisition in two Japanese children, and corresponding examination of research literature, led to this effort to clarify terminology related to cross-linguistic influence in language contact situations. Terms include: bilingualism, code-switching, language mixing, language transfer, and borrowing. Two forms of transfer…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Definitions, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Setati, Mamokgethi; Adler, Jill; Reed, Yvonne; Bapoo, Abdool – Language and Education, 2002
Describes and discusses the language practice of mathematics, science, and English language teachers and learners in a sample of urban and rural, primary, and secondary schools in South Africa. Particular focus is on reception and production of language through code switching, exploratory talk, and discourse specific talk. (Author/VWL)
Descriptors: Code Switching (Language), Discourse Analysis, English (Second Language), Foreign Countries
Pages: 1  |  ...  |  88  |  89  |  90  |  91  |  92  |  93  |  94  |  95  |  96  |  ...  |  102