Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 87 |
| Since 2022 (last 5 years) | 497 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1006 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1309 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 1529 |
| Second Language Learning | 1529 |
| English (Second Language) | 1051 |
| Language Usage | 883 |
| Foreign Countries | 791 |
| Second Language Instruction | 673 |
| Teaching Methods | 645 |
| Native Language | 619 |
| Bilingualism | 563 |
| Multilingualism | 524 |
| Spanish | 321 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Lin, Angel M. Y. | 9 |
| Wei, Li | 9 |
| García, Ofelia | 8 |
| Gort, Mileidis | 7 |
| Dewaele, Jean-Marc | 6 |
| Duarte, Joana | 6 |
| Lau, Sunny Man Chu | 6 |
| Tian, Zhongfeng | 6 |
| Baker, Colin | 5 |
| Cenoz, Jasone | 5 |
| Fang, Fan | 5 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| China | 65 |
| Australia | 42 |
| South Africa | 42 |
| Canada | 40 |
| Spain | 37 |
| Germany | 33 |
| Sweden | 32 |
| Hong Kong | 31 |
| California | 30 |
| Texas | 28 |
| Indonesia | 23 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Bilingual Education Act 1968 | 2 |
| Head Start | 2 |
| Deferred Action for Childhood… | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Christina Maligkoudi; Giorgos Mavrommatis – Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 2025
Minority schools in Greek Thrace implement a model of bilingual education in primary and secondary education, where half of the lessons of the curriculum is taught in Greek and the other half, in Turkish. Although, at an institutional level, the bilingual character of the minority schools in Thrace is clearly defined regarding both legal…
Descriptors: Bilingual Education, Native Language, Second Language Learning, Greek
Daniel J. Olson; Lori Czerwionka – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
While language dominance has been crucial in the study of bilingualism, recent research has called for more detailed measures to systematically account for the observation that bilinguals use different languages in different domains, a phenomenon formalized in the Complementary Principle. Few studies have systematically measured these…
Descriptors: Language Dominance, Bilingualism, Language Usage, Second Language Learning
Sam Goodchild; Miriam Weidl – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In our article, we investigate the complex dynamics of linguistic understandings and mis- or non-understanding within multilingual contexts. Through the lens of sociolinguistic exploration, we navigate the multifaceted landscapes of language use, applying a multi-perspective approach and the triangulation method to explore the depths of linguistic…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Sociolinguistics, Researchers
Moegamat Y. Feltman – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2025
Background: The article critiques the monoglossic ideologies that dominate current educational practices in South Africa, which often marginalise indigenous African languages and fail to facilitate the dynamic multilingual realities of learners. It examines the impact of English language pedagogies in multilingual settings, particularly in South…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, Language Acquisition, Multilingualism
Yachao Sun – Language Teaching Research, 2025
Translingual pedagogies have been proposed and implemented to respond to the increasing linguistic and cultural diversity in today's classrooms. However, the findings of translingual pedagogies on English as an additional language (EAL) writing vary from facilitating to undermining teaching and learning. To understand the empirical landscape of…
Descriptors: English for Academic Purposes, Writing Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Melina Porto – Foreign Language Annals, 2025
This study investigated primary school children's spontaneous translingual practices in an English as a foreign language setting in a context with difficult circumstances in the Global South. The research question that guided this project was: What does translanguaging look like in an English language primary classroom in a difficult Argentinian…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, English (Second Language), Disadvantaged
Juan C. Borda – Language Arts, 2025
Translanguaging and multimodality pedagogies are key instructional approaches to support and encourage the development of biliteracy skills. Translanguaging supports language development, validating emergent bilingual students (EBs) unique language qualities. Multimodality supports text representation and meaning making, especially in the early…
Descriptors: Children, Elementary School Students, Bilingual Students, Bilingualism
Ivonne Marie Maldonado De la Rosa – ProQuest LLC, 2022
Bilingual speakers present a natural phenomenon called code switch (CS) when communicating, where bilinguals or multilinguals alternate their languages during discourse. However, code-switching between two languages does not mean children cannot differentiate between the languages. Rather, code-switching is considered a common aspect of…
Descriptors: Allied Health Personnel, Speech Language Pathology, Code Switching (Language), Bilingualism
Su Fang; Xue-yi Huang; Xin Chang – Journal of Psycholinguistic Research, 2024
In order to better understand the role of syntactic similarity in a code-switched sentence, the current study explored the effect of similar and different syntactic structures on Chinese-English bilinguals' intra-sentential switching costs. L2 proficiency and switching directions as factors that potentially intervene in bilingual performance were…
Descriptors: Chinese, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Suzanne Graham; Pengchong Anthony Zhang – AILA Review, 2024
This study explored the strategy use of 12 high-school learners of English within a vocabulary teaching intervention which exposed three groups of learners to one of three types of oral vocabulary explanations: L2 explanations; codeswitched explanations (CS); and contrastive focus-on-form explanations (CFoF) giving cross-linguistic information.…
Descriptors: Foreign Countries, High School Students, English (Second Language), Second Language Learning
Araujo, Blanca; de la Piedra, Maria Teresa; Esquinca, Alberto – Language and Education, 2023
In this article, our focus will be on two Hispanic Serving institutions (HSI's) located on the US/Mexico Border and their bilingual teacher preparation faculty because they enroll a significant population of bilingual Latinx preservice teachers. We specifically ask What policies, practices and ideologies does bilingual teacher faculty use to…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Second Language Learning, Bilingual Education
Rintaro Sato – TESL-EJ, 2023
Maximizing English as a foreign language (EFL) students' use of their second language (L2), minimizing native language (L1) can help them to develop L2 proficiency. In the monolingual approach, the exclusion of L1 is preferred. However, students' use of their first language (L1) in code-switching or translanguaging can be advantageous. This study…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning
Melike Bulut Albaba – Journal of Learning Development in Higher Education, 2025
Anglophone Higher Education Institutions have embraced cultural diversity but continue to approach linguistic diversity through a deficit perspective, often treating multilingualism as an obstacle rather than a resource (Preece et al., 2018). This paper argues for the adoption of a linguistic repertoires perspective in learning development to…
Descriptors: Multilingualism, Equal Education, Educational Experience, Decolonization
Monica Hendricks; Simthembile Xeketwana – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2024
Background: The unequal learning outcomes and achievement gaps in language and literacy, particularly affecting poor and working-class children in South African schools, are longstanding issues. These disparities were highlighted once again in the poor literacy results of PIRLS 2021, indicating systemic challenges within the education system.…
Descriptors: Foreign Countries, African Languages, Grade 9, English (Second Language)
Celik, Tugba Inciman; Akay, Cenk – Journal on English Language Teaching, 2022
The aim of this research is to interpret and discuss the findings of qualitative research that has put forward the teachers' opinions, code switching and using L1 (First language) through a systematic research method in education called "meta-synthesis." As a result of this meta-synthesis research (N = 18), the teachers stated that they…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Teacher Attitudes, Second Language Learning

Peer reviewed
Direct link
