Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 13 |
| Since 2022 (last 5 years) | 96 |
| Since 2017 (last 10 years) | 240 |
| Since 2007 (last 20 years) | 389 |
Descriptor
| Interference (Language) | 1086 |
| Second Language Learning | 1086 |
| English (Second Language) | 584 |
| Foreign Countries | 293 |
| Contrastive Linguistics | 286 |
| Second Language Instruction | 258 |
| Error Analysis (Language) | 240 |
| Language Instruction | 234 |
| Native Language | 220 |
| Grammar | 217 |
| Teaching Methods | 210 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Catran, Jack | 7 |
| White, Lydia | 5 |
| Burt, Marina K. | 4 |
| Filipovic, Rudolf | 4 |
| Marian, Viorica | 4 |
| Zobl, Helmut | 4 |
| Aziz, Yowell Y. | 3 |
| Bordag, Denisa | 3 |
| Dulay, Heidi C. | 3 |
| Flege, James Emil | 3 |
| Hakuta, Kenji | 3 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
| Higher Education | 163 |
| Postsecondary Education | 130 |
| Secondary Education | 24 |
| Elementary Education | 23 |
| High Schools | 16 |
| Adult Education | 8 |
| Middle Schools | 7 |
| Grade 2 | 6 |
| Grade 1 | 5 |
| Grade 3 | 5 |
| Junior High Schools | 5 |
| More ▼ | |
Audience
| Practitioners | 27 |
| Teachers | 21 |
| Students | 5 |
| Researchers | 2 |
| Parents | 1 |
| Policymakers | 1 |
Location
| China | 25 |
| Saudi Arabia | 19 |
| Thailand | 19 |
| Canada | 16 |
| Indonesia | 13 |
| Japan | 12 |
| Spain | 12 |
| Hong Kong | 11 |
| Turkey | 11 |
| United Kingdom | 10 |
| South Korea | 8 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| National Defense Education… | 2 |
| Bilingual Education Act 1968 | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Choi, Soojung; Lantolf, James P. – Studies in Second Language Acquisition, 2008
This study investigates the interface between speech and gesture in second language (L2) narration within Slobin's (2003) thinking-for-speaking (TFS) framework as well as with respect to McNeill's (1992, 2005) growth point (GP) hypothesis. Specifically, our interest is in whether speakers shift from a first language (L1) to a L2 TFS pattern as…
Descriptors: Verbs, Second Language Learning, Cartoons, Motion
Peer reviewedGass, Susan – Language Learning, 1984
Reviews literature on language transfer and language universals. Defines language universals as those linguistic elements which are common to all languages. Discusses language transfer and language universals as interacting phenomena. Concludes that language universals serve as an overall guiding principle in second language acquisition,…
Descriptors: Interference (Language), Interlanguage, Language Universals, Second Language Learning
Peer reviewedChumbow, Boban Sammy – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1984
Claims that the mother tongue function in foreign language learning over a background of two or more languages is transferable to any one of the background languages and that this transfer is predictable by a set of principles. Presents applications of the principles to multilingual settings of Nigeria and Cameroon. (SED)
Descriptors: Interference (Language), Language Dominance, Multilingualism, Second Language Learning
Hardman, Jocelyn Brooks – ProQuest LLC, 2010
This study investigated the intelligibility of Chinese graduate students to their Indian, Chinese, Korean, and American peers. Specifically, the researcher sought to determine the teaching priorities for English for Academic Purposes in the US, where listeners have a wide variety of native languages. Research on Second Language Acquisition…
Descriptors: Regression (Statistics), Graduate Students, Sentences, Phonology
Sisson, Cyrus R.
If various color names are printed in various color inks, an observer has great difficulty in rapidly naming the ink colors (Stroop Color Word Test) unless the color names and the ink colors are mutually reinforcing, or the color names are unknown to the observer. The latter suggests a partial measure of second-language fluency, the feasibility of…
Descriptors: Bilingualism, Interference (Language), Language Fluency, Second Language Learning
Peer reviewedCosta, Albert; Caramazza, Alfonso – Bilingualism: Language and Cognition, 1999
Addresses the question of whether lexical selection is achieved by bilingual speakers during speech production. Specifically, tests whether there is competition between the two lexicons of a bilingual during lexical access. Two picture-word interference experiments explore the performance of two groups of bilinguals: English-Spanish, and…
Descriptors: Bilingualism, Cognitive Processes, Interference (Language), Oral Language
Miyakoshi, Tomoko – ProQuest LLC, 2009
Although it is widely acknowledged that collocations play an important part in second language learning, especially at intermediate-advanced levels, learners' difficulties with collocations have not been investigated in much detail so far. The present study examines ESL learners' use of verb-noun collocations, such as "take notes," "place an…
Descriptors: Verbs, Nouns, Pretests Posttests, Second Language Learning
Le Compagnon, Betty – 1982
The process of interference in second language learning is examined. A case study involving the acquisition of English in a natural environment by a 33-year-old French speaker is presented. Spontaneous speech was recorded in 30-minute sessions at 1- to 2-week intervals over a period of 4 months. Analysis indicates that the process of lexical…
Descriptors: Adults, English (Second Language), French, Interference (Language)
Peer reviewedSchumann, John H. – TESOL Quarterly, 1974
Descriptors: Creoles, Interference (Language), Language Acquisition, Pidgins
Carroll, John B. – 1968
Two questions might be asked of psychologists by foreign language teachers: (1) What steps can be taken to maximize positive transfer and minimize negative transfer between native and target languages, and to what extent are those steps effective? (2) How can we predict the amount of facilitation or interference that will occur when a student…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Habit Formation, Interference (Language), Learning Processes
Nash, R. – Michigan Linguistic Society, 1969
In this paper the author examines two kinds of phonological interference observable in the speech of Puerto Rican bilinguals--phonemic and prosodic, and argues that because these two phonological subsystems are structured differently and have different signaling functions, each kind of interference must be treated independently with regard to its…
Descriptors: Bilingualism, Interference (Language), Phonemes, Psycholinguistics
Peer reviewedBroselow, Ellen – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1984
Investigates the type of errors that can be shown to result from native language interference, specifically the production and perception of word juncture of American English speakers studying the Egyptian dialect of Arabic. Argues that word juncture phenomena are a function of syllable structure and presents other cases illustrating this. (SED)
Descriptors: Arabic, Contrastive Linguistics, English, Interference (Language)
Peer reviewedSato, Charlene J. – Language Learning, 1984
Examines longitudinal data from two Vietnamese learners of English to investigate syllable structure in their interlanguages. First language transfer emerged as the dominant process influencing syllable structure in interlanguage phonology. Analysis of conversational data at three points over a 10-month period showed first language transfer in…
Descriptors: English (Second Language), Interference (Language), Interlanguage, Second Language Learning
Peer reviewedJohn, Athialy P. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1980
Deals with several related problems of language contact, approximative systems, and language learning situations. Proposes the recognition of "fixed approximative languages" in relation to learning situations. (Author)
Descriptors: Bilingualism, Interference (Language), Interlanguage, Language Acquisition
Schindler, Heinrich – Russisch, 1976
Discusses for the benefit of German students of Russian the various ways of rendering in Russian the German verb "haben" (have) used in the sense of "besitzen" (own). Numerous examples are presented. (Text is in German.) (FB)
Descriptors: Contrastive Linguistics, German, Interference (Language), Russian

Direct link
