Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2 |
| Since 2017 (last 10 years) | 4 |
| Since 2007 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
| Form Classes (Languages) | 18 |
| Second Language Learning | 18 |
| Second Languages | 18 |
| Grammar | 10 |
| English | 9 |
| Language Research | 8 |
| English (Second Language) | 7 |
| German | 6 |
| Contrastive Linguistics | 5 |
| Foreign Countries | 5 |
| Interlanguage | 5 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
| Reports - Research | 10 |
| Journal Articles | 9 |
| Collected Works - General | 6 |
| Books | 4 |
| Collected Works - Proceedings | 1 |
| Collected Works - Serials | 1 |
| Dissertations/Theses -… | 1 |
| Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
| Higher Education | 4 |
| Postsecondary Education | 3 |
| Adult Education | 1 |
Audience
| Practitioners | 1 |
Location
| France (Paris) | 1 |
| Hong Kong | 1 |
| Turkey (Istanbul) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Matt Lucas – Studies in Second Language Acquisition, 2024
Previous research has indicated that explicit information (EI) about either the first language (L1) or second language (L2) along with task-essential practice can facilitate L2 learning (e.g., Fernández, 2008; McManus, 2022). However, little research has examined L1--L2 contrastive EI with L1/L2 practice. Targeting plural-marking accuracy, the…
Descriptors: Native Language, Second Languages, Second Language Learning, Japanese
Ondrej Klabal – Interpreter and Translator Trainer, 2024
This paper is based within the framework of step-by-step approach to teaching legal translation. The underlying philosophy behind this approach is that when specific aspects of legal translations are tackled in isolation and trainees become aware of the pitfalls involved and the possible solutions, this helps them in further training as well as in…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Syntax, Second Languages
Bunsorn, Maliwan; Poonlarp, Tongtip – Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 2019
This study aims to explore cross-language intensification in affirmative sentences by examining the translation of standard amplifiers, words that scale upward towards an assumed norm to emphasize a quality of any entities, from Thai into English. The data comprises 602 parallel concordance lines with 17 intensifying patterns, which were drawn…
Descriptors: Thai, Translation, English (Second Language), Contrastive Linguistics
Milicevic, Maja; Kraš, Tihana – Applied Linguistics, 2017
This article reports on the findings of an empirical study that relates translation studies and research on language acquisition/attrition by looking at the interpretation of overt pronominal subjects, previously found to be problematic in both domains. The focus is on the resolution of intra-sentential anaphora and cataphora in Italian by two…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Control Groups, Second Languages
Schaeffer-Lacroix, Eva – Language Awareness, 2016
Johns reports in his text "Kibbitzing one-to-ones" (1997) that corpus-informed metatalk with a foreign language expert helps apprentice writers to make progress in independent text revision. Expecting this progress to be based on the development of expert-like ways to observe language features, I integrated Johns' so-called kibbitzing…
Descriptors: German, Form Classes (Languages), Qualitative Research, Statistical Analysis
Önen, Serap – Journal of Education and Practice, 2015
The growth of English into a lingua franca has inevitably created linguistic deviations and innovations in the use of English. These emerging uses that result from the needs and preferences of speakers whose mother tongues are all different can be broadly identified as lexico-grammatical and pronunciation features and they compose one of the main…
Descriptors: Language Usage, Form Classes (Languages), English (Second Language), Second Language Learning
Tanner, Darren; McLaughlin, Judith; Herschensohn, Julia; Osterhout, Lee – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Here we report findings from a cross-sectional study of morphosyntactic processing in native German speakers and native English speakers enrolled in college-level German courses. Event-related brain potentials were recorded while participants read sentences that were either well-formed or violated German subject-verb agreement. Results showed that…
Descriptors: Form Classes (Languages), Grammar, Brain Hemisphere Functions, Second Language Learning
Renaud, Claire – ProQuest LLC, 2010
Current second language (L2) research focuses on the level of features--that is, the core elements of languages in the Minimalist Program framework. These features, involved in computations, are further divided into two types: those that indicate to which category a word belongs (i.e., interpretable features) versus those that constrain the type…
Descriptors: Form Classes (Languages), Grammar, Researchers, Etiology
Kasper, Gabriele, Ed.; Nguyen, Hanh thi, Ed.; Yoshimi, Dina Rudolph, Ed.; Yoshioka, Jim K., Ed. – National Foreign Language Resource Center at University of Hawaii, 2010
This volume examines the organization of second language and multilingual speakers' talk and pragmatic knowledge across a range of naturalistic and experimental activities. Based on data collected on Danish, English, Hawai'i Creole, Indonesian, and Japanese as target languages, the contributions explore the nexus of pragmatic knowledge,…
Descriptors: Group Discussion, Classroom Communication, Creoles, Form Classes (Languages)
Everson, Michael E., Ed.; Shen, Helen H., Ed. – National Foreign Language Resource Center at University of Hawaii, 2010
Cutting-edge in its approach and international in its authorship, this fourth monograph in a series sponsored by the Chinese Language Teachers Association features eight research studies that explore a variety of themes, topics, and perspectives important to a variety of stakeholders in the Chinese language learning community. Employing a wide…
Descriptors: Chinese, Second Languages, Second Language Learning, English
Yuan, Boping; Zhao, Yang – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 2005
While resumptive pronouns (RPs) are generally not allowed in English relative clauses, Chinese allows the use of RPs in indirect object position and genitive position but not in subject and direct object positions. Arabic languages allow RPs in direct object position as well as in indirect object position and genitive position, although not in…
Descriptors: Form Classes (Languages), Interlanguage, Second Language Learning, Second Languages
Andersen, Roger, Ed. – 1984
A collection of studies of second language acquisition in Swedish, Dutch, Spanish, French, German, and English is presented using a cross-linguistic perspective. The following topics are covered: (1) cross-linguistic first language perspectives on second language acquisition research; (2) use of typological markedness conditions in Swedish as…
Descriptors: Adult Learning, Age Differences, Children, Comparative Analysis
Rubattel, Christian, Ed. – Travaux Neuchatelois de Linguistique (TRANEL), 1991
Papers in linguistics in this issue include: "Aspects logico-semantiques de la metaphore" ("Logico-Semantic Aspects of the Metaphor") (Michel le Guern); "Metaphore et travail lexicale" ("Metaphor and Lexical Work") (Georges Ludi); "Aspects linguistiques et pragmatiques de la metaphore: anomalie…
Descriptors: Bilingualism, Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics, Foreign Countries
Fisiak, Jacek, Ed. – 1990
Papers in this volume on contrastive linguistics include the following: "Auxiliaries in English and Danish" (Niels Davidsen-Nielsen); "On Tongue Twisters" (Wlodzimierz Sobkowiak); "On Derivational and Phrasal Adverbials of Manner" (James L. Wyatt); "Scrambling and the Polish Word Order. An Alternative Hypothesis" (Przemyslaw Tajsner); "Verbs of…
Descriptors: Bulgarian, Contrastive Linguistics, Danish, English
Newbrook, Mark – Hongkong Papers in Linguistics and Language Teaching, 1990
A study compared the perceptions of two experts from different cultural backgrounds concerning salience of a variety of errors typical of the English written by Hong Kong secondary and college students. A book on English error types written by a Hong-Kong born, fluent Chinese-English bilingual linguist was analyzed for its emphases, and a list of…
Descriptors: Case Studies, College Students, Comparative Analysis, English
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2
Peer reviewed
Direct link
