Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 2 |
| Since 2022 (last 5 years) | 5 |
| Since 2017 (last 10 years) | 9 |
| Since 2007 (last 20 years) | 12 |
Descriptor
| Language Role | 13 |
| Second Language Learning | 13 |
| Foreign Countries | 10 |
| English (Second Language) | 9 |
| Language Attitudes | 8 |
| Language Planning | 7 |
| Signs | 7 |
| Multilingualism | 6 |
| Bilingualism | 5 |
| Language Usage | 5 |
| Language Variation | 5 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Yoel, Judith | 2 |
| Barbara C. Schmidt-Rinehart | 1 |
| Brock-Utne, Birgit, Ed. | 1 |
| Grosjean, Francois | 1 |
| Gruba, Paul | 1 |
| Hazel Sivell | 1 |
| Jean W. LeLoup | 1 |
| Marga Stander | 1 |
| Muhammad H. Amara | 1 |
| Osman Solmaz | 1 |
| Py, Bernard, Ed. | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 10 |
| Reports - Research | 9 |
| Books | 2 |
| Reports - Evaluative | 2 |
| Collected Works - General | 1 |
| Collected Works - Proceedings | 1 |
| Collected Works - Serials | 1 |
Education Level
| Higher Education | 4 |
| Postsecondary Education | 4 |
| High Schools | 2 |
| Secondary Education | 2 |
| Elementary Education | 1 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
Audience
Location
| Israel | 2 |
| South Africa | 2 |
| Africa | 1 |
| Australia | 1 |
| Botswana | 1 |
| Canada | 1 |
| Costa Rica | 1 |
| Ethiopia | 1 |
| France | 1 |
| Ghana | 1 |
| Japan | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Yoel, Judith – Sign Language Studies, 2022
Maritime Sign Language (MSL) is a Canadian, minority sign language that originally stems from British Sign Language (BSL). Currently used by elderly Deaf people in New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, and Newfoundland (and Labrador), it is a moribund language, having undergone language shift to American Sign Language (ASL). MSL is…
Descriptors: Sign Language, Language Variation, Older Adults, Deafness
Jean W. LeLoup; Barbara C. Schmidt-Rinehart – NECTFL Review, 2025
This article reports the findings of a study undertaken to document and explain the use of English in signage in Costa Rica, a Spanish-speaking country. The linguistic landscape has emerged as an important, viable field of research. In order to investigate how, when, and why the use of English manifests itself, a corpus of 169 photographs of signs…
Descriptors: Language Planning, Language Usage, Language Role, English (Second Language)
Marga Stander; Hazel Sivell – Sign Language Studies, 2025
This article aims to identify common errors made by hearing students learning South African Sign Language (SASL) and enhance the understanding of language acquisition in this context. The researchers formulated three hypotheses, attributing errors to vocabulary gaps, misunderstandings due to improper signing, and the dual impact of spoken and…
Descriptors: Sign Language, Foreign Countries, Error Patterns, Hearing (Physiology)
Osman Solmaz – ELT Journal, 2023
This cross-sectional study attempts to investigate the impacts of linguistic landscape (LL) tasks on EFL teacher candidates' understanding of English in local and global contexts. To this end, three cohorts of student teachers carried out LL fieldwork, uploaded images of English signage to an LL application, Lingscape, and submitted a mini…
Descriptors: English (Second Language), Teacher Education Curriculum, Second Language Learning, Second Language Instruction
Reagan, Timothy – IAP - Information Age Publishing, Inc., 2022
This book challenges the reader to consider issues of language and linguistic discrimination as they impact world language education. Using the nexus of race, language, and education as a lens through which one can better understand the role of the world language education classroom as both a setting of oppression and as a potential setting for…
Descriptors: Democracy, Second Language Learning, Second Language Instruction, National Security
Yao, Xiaofang; Gruba, Paul – Australian Review of Applied Linguistics, 2020
Increased attention to urban diversity as a site of study has fostered the recent development of linguistic landscape studies. To date, however, much of the research in this area has concerned the use and spread of English to the exclusion of other global languages. In a case study situated in Box Hill, a large suburb of Melbourne, we adopted a…
Descriptors: Case Studies, Language Usage, English (Second Language), Second Language Learning
Tang, Hoa K. – International Journal of Multilingualism, 2020
Although Singapore, a linguistically and ethnically diverse city-state, uses four official languages, namely Malay, Mandarin, Tamil, and English, which are supposed to enjoy equal status, there appears to be a pecking order to these languages. English seems to be the dominant language when taking into consideration the bilingual education policy,…
Descriptors: Self Concept, Multilingualism, Official Languages, Indonesian Languages
Yoel, Judith – Journal of English as an International Language, 2020
This research examines the visibility of English in the schoolscape of two Israeli teacher training colleges. English in Israel is part of a complex, multilingual reality. Not an official language, it carries prestige and is common in media, commerce, industry, and science. In higher education, its presence, however, is limited, despite being a…
Descriptors: Teacher Education Programs, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Muhammad H. Amara – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2018
The linguistic repertoire of Palestinian citizens in Israel is complex and diverse. Arabic is the language of personal, cultural, and national identity. Hebrew is important for social mobility, higher education, and shared citizenship. English, as a global language, is a window to the wider world (Amara, Policy and teaching English to Palestinian…
Descriptors: High School Students, Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Rowland, Luke – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Linguistic landscape (LL) research seeks to account for the visible displays of multilingualism on public signage. While surveys of signage in the LL produce quantitative descriptions of language contact in a given area, such analyses shed little light on people's interpretations of multilingual signs. Moreover, even within more qualitative…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, College Students, Student Attitudes
Grosjean, Francois – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2010
This paper contains three parts. In the first part, what it means to be bilingual in sign language and the spoken (majority) language is explained, and similarities as well as differences with hearing bilinguals are discussed. The second part examines the biculturalism of deaf people. Like hearing biculturals, they take part, to varying degrees,…
Descriptors: Sign Language, Deafness, Biculturalism, Bilingualism
Brock-Utne, Birgit, Ed.; Skattum, Ingse, Ed. – Symposium Books, 2009
The theme of this book cuts across disciplines. Contributors to this volume are specialized in education and especially classroom research as well as in linguistics, most being transdisciplinary themselves. Around 65 sub-Saharan languages figure in this volume as research objects: as means of instruction, in connection with teacher training,…
Descriptors: African Languages, Language Planning, Multicultural Education, Beginning Reading
Py, Bernard, Ed. – Travaux Neuchatelois de Linguistique (TRANEL), 1993
The conference papers from a colloquium on issues in bilingualism and biculturalism include: "Le bilinguisme et biculturalisme: essai de definition" ("Bilingualism and Biculturalism: Attempt at Definition") (Francois Grosjean); "La variation individuelle dans l'acquisition d'une langue seconde" ("Individual…
Descriptors: Adolescents, Articulation (Speech), Bilingualism, Child Language

Peer reviewed
Direct link
