Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 5 |
| Since 2017 (last 10 years) | 7 |
| Since 2007 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
| Deafness | 7 |
| Foreign Countries | 7 |
| Inclusion | 7 |
| Second Language Learning | 7 |
| Sign Language | 6 |
| Second Language Instruction | 4 |
| Native Language | 3 |
| Oral Language | 3 |
| Self Concept | 3 |
| Access to Education | 2 |
| Bilingual Education | 2 |
| More ▼ | |
Source
| Sign Language Studies | 2 |
| American Annals of the Deaf | 1 |
| Deafness & Education… | 1 |
| International Journal of… | 1 |
| Interpreter and Translator… | 1 |
| South African Journal of… | 1 |
Author
| Ana Tamayo | 1 |
| Bedoin, Diane | 1 |
| Elisabetta Adami | 1 |
| Gil Prieto, Anna | 1 |
| Kayhan, Nilay | 1 |
| Lyngbäck, Liz Adams | 1 |
| Marta Iravedra | 1 |
| McDermid, Campbell | 1 |
| Pistav Akmese, Pelin | 1 |
| Ruth Swanwick | 1 |
| Samantha Goodchild | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 7 |
| Reports - Research | 6 |
| Tests/Questionnaires | 2 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
| Higher Education | 3 |
| Postsecondary Education | 3 |
| Early Childhood Education | 2 |
| Preschool Education | 2 |
| Secondary Education | 2 |
| Elementary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ana Tamayo; Marta Iravedra – Interpreter and Translator Trainer, 2025
This article argues in favour of higher education studies in sign language (SL) related disciplines, more specifically, sign language interpreting and translation (SLIT) -- focusing on the Spanish, and Basque, academic situation and societal needs. Firstly, we offer an overview of higher education SL teaching and SLIT training in Europe and Spain.…
Descriptors: Sign Language, Deaf Interpreting, Translation, Spanish
Gil Prieto, Anna – Deafness & Education International, 2022
In 2002, the Brazilian deaf communities' struggles against academic failure and deaf student dropout won a linguistic policy: the LIBRAS Federal Law. This official law, regulated by Decree N.5626 in 2005, recognises LIBRAS as a national language and requires inclusive educational practices in a bilingual model in order to promote meaningful…
Descriptors: Foreign Countries, Sign Language, Second Language Learning, Preschool Children
Ruth Swanwick; Samantha Goodchild; Elisabetta Adami – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This paper critically analyses the meaning and use of translanguaging as an inclusive pedagogical strategy in the context of a bilingual deaf education classroom where there are asymmetrical sensorial experiences of being deaf and being hearing, and different access to 'codified' (either speech or sign-language) resources. The pedagogical…
Descriptors: Inclusion, Teaching Methods, Bilingual Education, Deafness
Thoutenhoofd, Ernst D.; Lyngbäck, Liz Adams – Sign Language Studies, 2023
In 1981, Sweden was the first country in the world to entitle deaf pupils to a bimodal-bilingual education. However, drawing from interviews with key past Stockholm teacher trainers and on our own efforts to update teacher training, we note that sign-bilingual teacher training in Sweden has been ad hoc to this day. The interviewees' accounts…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Sign Language, Teacher Education Programs
Pistav Akmese, Pelin; Kayhan, Nilay – South African Journal of Education, 2023
Pre-school education is significant in the education of deaf children. The pre-school teacher is a gateway to realising the inclusion of deaf children in schools. In this study we investigated prospective pre-school teachers' opinions and thoughts about sign language in deaf children's education. In this descriptive study we employed the…
Descriptors: Sign Language, Preschool Education, Deafness, Preschool Teachers
Bedoin, Diane – American Annals of the Deaf, 2019
Deaf education professionals are regularly challenged by the linguistic and cultural diversity of deaf youth. The present article focuses on how young deaf people residing in France who are migrants or the children of migrants define themselves, and how parents and professionals perceive their linguistic and cultural diversity. The theoretical…
Descriptors: Deafness, Ethnicity, Self Concept, Immigrants
McDermid, Campbell – Sign Language Studies, 2017
A small group of interpreters was interviewed with regard to their view of learning ASL and becoming bicultural. A model of identity was then postulated based on Hegel's dialectic (Wheat 2012) of thesis (presuppositions, stereotypes, or theories about ASL and the Deaf community), antithesis (conflicting experiences), and synthesis (new…
Descriptors: English, Speech Communication, Deafness, American Sign Language

Peer reviewed
Direct link
