Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2 |
| Since 2017 (last 10 years) | 5 |
| Since 2007 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
| Decoding (Reading) | 8 |
| Second Language Learning | 8 |
| Translation | 8 |
| Foreign Countries | 5 |
| English (Second Language) | 4 |
| Reading Comprehension | 4 |
| Second Language Instruction | 4 |
| Vocabulary Development | 4 |
| Language Proficiency | 3 |
| Native Language | 3 |
| Spanish | 3 |
| More ▼ | |
Author
| Acosta, Karen | 1 |
| Al-Jarf, Reima | 1 |
| Cheung, Anisa | 1 |
| Cihon, Traci M. | 1 |
| Kelly, Kimberly L. | 1 |
| Kiliçkaya, Ferit | 1 |
| Levine, Adina | 1 |
| Lin, Cherry C. Y. | 1 |
| Morford, Zachary, Stephens,… | 1 |
| Morrison, Dorothy | 1 |
| Reves, Thea | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Reports - Research | 7 |
| Journal Articles | 6 |
| Speeches/Meeting Papers | 2 |
| Opinion Papers | 1 |
Education Level
| Higher Education | 5 |
| Postsecondary Education | 3 |
| Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Wong, Simpson W. L.; Lin, Cherry C. Y.; Wong, Isabella S. Y.; Cheung, Anisa – SAGE Open, 2020
Connected speech produced by native speakers poses a challenge to second language learners. Video subtitles have been found to assist the decoding of English connected speech for learners of English as a foreign language (EFL). However, the presence of subtitles may divert the listeners' attention to the visual cues while paying less attention to…
Descriptors: Second Language Learning, English (Second Language), Translation, Connected Discourse
Soledad Pampillo; Sandra Lauría – Reading in a Foreign Language, 2022
This study examines the difficulty shown by Spanish-speaking university students in decoding pre-modified noun phrases (NPs) in English. NPs carry a heavy lexical and conceptual load and foreign language (L2) readers may be challenged by first language (L1) crosslinguistic influence triggered by cognate NPs. Therefore, this study also attempts to…
Descriptors: Nouns, Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction
Acosta, Karen – Dimension, 2019
This study identified the reading comprehension strategies that English-speaking college students enrolled in beginner, intermediate, and advanced Spanish language classes at a major Midwestern university in the United States used to comprehend a text in their second language. The findings suggest that readers tended to use the same comprehension…
Descriptors: Reading Comprehension, Reading Strategies, Spanish, Native Language
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
Two groups of freshman students, enrolled in a Vocabulary I and Reading I courses, participated in the study. Before instruction, both groups took a recognition (vocabulary) and a production (oral reading) pre-test. Comparisons of the pre-test scores showed no significant differences between the experimental and control group in decoding skills…
Descriptors: Audio Equipment, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Kiliçkaya, Ferit – Online Submission, 2017
Hyperglossing -textual and/or pictorial representations of lexical items is found to be aiding the development of decoding, and narrow reading is a useful strategy for L2 reading pedagogy. Although the research on glossing provides mixed findings regarding the benefits, it is also acknowledged that glossing improves especially incidental…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, English (Second Language), Vocabulary Development
Cihon, Traci M.; Morford, Zachary, Stephens, Christopher J.; Morrison, Dorothy; Shrontz, Rachael; Kelly, Kimberly L. – Reading in a Foreign Language, 2013
Reading in the second language (L2) allows learners access to new vocabulary and opportunities to translate from the L2 to the first language (L1) and vice versa. In this paper, we describe three studies that explored strategies for developing L2 Italian decoding repertoires. Participants were undergraduate students preparing for a short-term…
Descriptors: Teaching Methods, Foreign Countries, Phonics, Undergraduate Students
Zucker, George K. – 1992
Good translation requires writing skills in each of its three stages: decoding the original text; transferring its cultural and linguistic element into the context of the target language; and encoding the information in that context. During decoding, the translator must be conscious of speech level, word usage, cultural references, syntactic…
Descriptors: Cognitive Processes, Coherence, Cultural Awareness, Decoding (Reading)
Peer reviewedLevine, Adina; Reves, Thea – TESL-EJ, 1998
Examined to what extent readers' word-treatment strategies are task dependent, and to what extent word-treatment strategies are dependent on the reader's reading profile. Subjects were 42 students of English for academic purposes advanced reading-comprehension course. Instruments used in the study included a word-treatment experiment, an open…
Descriptors: Advanced Courses, Decoding (Reading), English for Academic Purposes, Higher Education

Direct link
