Descriptor
Source
| IRAL | 27 |
Author
Publication Type
| Journal Articles | 25 |
| Reports - Research | 15 |
| Information Analyses | 7 |
| Opinion Papers | 3 |
| Numerical/Quantitative Data | 1 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Audience
| Practitioners | 1 |
| Teachers | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Sonaiya, Remi – IRAL, 1991
Examines the lexical errors made by students learning French as a foreign language, and proposes a new method for teaching vocabulary based on a lexical disambiguation model. (15 references) (JL)
Descriptors: Error Analysis (Language), French, Models, Second Language Learning
Nickel, Gerhard – IRAL, 1989
A review of the development and interaction of research involving second language contrastive analysis, error analysis, and interlanguage demonstrates how different assumptions and theoretical preconceptions have affected the results of such research, and the degree to which the research areas have drawn on the other areas. (39 references) (CB)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Interlanguage, Language Research
Bahns, Jens – IRAL, 1991
Discusses do-support errors in English made by second-language learners. Also presented are the main lines of argument in explaining this type of error from first-language research, after which, the shortcomings from these arguments are assessed. (33 references) (GLR)
Descriptors: English (Second Language), Error Analysis (Language), Research, Second Language Learning
Duskova, Libuse – IRAL, 1969
Descriptors: Contrastive Linguistics, Czech, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Laufer, Batia – IRAL, 1991
Explores properties of second-language (L2) lexicon by examining word forms in the lexicon. Studies of native speaker lexical disruptions are surveyed. Then L2 interpretation errors are discussed and tests to elicit these errors and measure their significance are described. Finally, the data are discussed in terms of the features of the L2…
Descriptors: English (Second Language), Error Analysis (Language), Language Tests, Native Speakers
Buteau, Magdelhayne F. – IRAL, 1970
In analyzing the errors made in a French grammar test by intermediate level English-speaking learners of the language, it was found that not all mistakes could be accounted for by interference from the native language, but that other psychological factors were involved as well. (FB)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Error Patterns, French
Lepetit, D.; Martin, Ph. – IRAL, 1990
Describes an investigation of the differences and similarities existing between the intonation systems of French and English. The unity of the procedures described here is confirmed by an analysis of intonational errors made by English-speaking learners of French. (Author/VWL)
Descriptors: Comparative Analysis, English, Error Analysis (Language), French
Selinker, Larry – IRAL, 1989
Examines three experimental studies deriving from contrastive analysis predictions and error analysis insights into deviances from expected target language forms. Each of these studies predate the Interlanguage hypothesis. (CB)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Interlanguage, Language Research
Hufeisen, Britta – IRAL, 1993
Most analyses of linguistic errors set up unidimensional categories of grammatical, lexical, and semantic deviations. A two-dimensional classification system is described that formed the basis of a study of phenomena of foreign-language interaction. Thirteen classes of linguistic deviation emerged in the study. (Contains 37 references.) (Author/LB)
Descriptors: Applied Linguistics, Classification, Error Analysis (Language), Foreign Countries
Lennon, Paul – IRAL, 1991
Examination of the oral errors produced by advanced learners of English as a Second Language found that, in spite of many years of classroom instruction and ongoing exposure, errors were still frequent and found to be highly concentrated in specific categories such as lexis and preposition choice. (10 references) (CB)
Descriptors: Advanced Students, College Students, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Suenobu, Mineo; And Others – IRAL, 1986
Examines the listening comprehension of English-as-a-second-language learners by answering the following questions: (1) How do learners acquire information when repeatedly exposed to the same material? and (2) What influence will dictation practice exert on and to what degree is dictation practice related to the acquisition of meaning? (SED)
Descriptors: Aural Learning, Dictation, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Zimmermann, Rudiger – IRAL, 1987
Analysis of form-oriented and content-oriented lexical errors made by advanced German learners of English covers: theoretical aspects of form-orientation; a taxonomy of form-oriented approximations; content-oriented approximations; traditional concepts (of semantic organization); empirical evidence; and strategies for second language learning. (CB)
Descriptors: Advanced Students, English (Second Language), Error Analysis (Language), German
Luelsdorff, Phillip A.; Eyland, E. Ann – IRAL, 1989
Investigates the acquisition of selected English short and long vowel spellings by German learners of English in order to answer the questions: who acquires the short and long vowel spellings (a,e,i), and when and what governs their order of acquisition? Statistical data is included. (Author/OD)
Descriptors: English (Second Language), Error Analysis (Language), German, Language Research
Nickel, Gerhard – IRAL, 1998
Examines the nature of interlanguage as it affects second-language learning and teaching, focusing on the language transfer phenomenon, fossilization, how error analysis and error correction can be improved through understanding of interlanguage, native speaker norms, international varieties of English, and the contribution of interlanguage to…
Descriptors: English (Second Language), Error Analysis (Language), Error Patterns, Interlanguage
Burt, Susan Meredith – IRAL, 1991
Discusses some aspects of the Japanese language that look inexplicable at first but that turn out to be explainable by pragmatic principles shared with English. Focus is placed on how the Japanese choose a particular word to use in a sentence involving indirect quotations, when the words would be synonyms in other languages. (20 references) (GLR)
Descriptors: Discourse Analysis, Error Analysis (Language), Grammar, Japanese
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2

