NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Schumann, John H. – TESOL Quarterly, 1990
Examines five cognitive models for second-language acquisition (SLA) and assesses how each might account for the Pidginized interlanguage found in the early stages of second-language acquisition. (23 references) (JL)
Descriptors: Acculturation, Cognitive Processes, Interlanguage, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Schumann, John H. – Language Learning, 1976
This paper presents a case study of the untutored acquisition of English by a 33-year-old Costa Rican male. Three causes for his lack of linguistic development over a 10-month period are considered: ability, age, and social and psychological distance. The third of these is seen as the cause. (Author/POP)
Descriptors: Cross Cultural Studies, Culture Conflict, English (Second Language), Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Schumann, John H. – Language Learning, 1978
Presents arguments for the view that pidginization can be a model of early second language acquisition, decreolization can be a model for later second language acquisition, and creolization is inappropriate for any aspect of this process. (Author/AM)
Descriptors: Adult Students, Creoles, Interlanguage, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Schumann, John H. – Studies in Second Language Acquisition, 1987
Examines the expression of temporality in the basilang speech (the earliest stage of second language development) of five adult subjects. Temporality is studied from three perspectives: morphology, semantics, and pragmatics. The taxonomy provided by the pragmatic analysis best captures the expression of time at this level of interlanguage…
Descriptors: Adult Learning, Adverbs, Comparative Analysis, Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Schumann, John H. – Language Learning, 1986
Analysis of basilang speech (in terms of word order, reference to time, and reference to space) of Chinese, Spanish, and Japanese speakers of English as a second language indicated that oriental subjects tended not to use prepositions and that Spanish-speaking subjects tended to use "in" to express most locative meanings. (Author/CB)
Descriptors: Adverbs, Chinese, Correlation, Discourse Analysis