NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jacobs, April; Fricke, Melinda; Kroll, Judith F. – Language Learning, 2016
Three groups of native English speakers named words aloud in Spanish, their second language (L2). Intermediate proficiency learners in a classroom setting (Experiment 1) and in a domestic immersion program (Experiment 2) were compared to a group of highly proficient English-Spanish speakers. All three groups named cognate words more quickly and…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Transfer of Training, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Beatty-Martínez, Anne L.; Navarro-Torres, Christian A.; Dussias, Paola E.; Bajo, María Teresa; Guzzardo Tamargo, Rosa E.; Kroll, Judith F. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2020
Proficient bilinguals use two languages actively, but the contexts in which they do so may differ dramatically. The present study asked what consequences the contexts of language use hold for the way in which cognitive resources modulate language abilities. Three groups of speakers were compared, all of whom were highly proficient Spanish-English…
Descriptors: Bilingualism, Schemata (Cognition), Language Usage, Psycholinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Morford, Jill P.; Kroll, Judith F.; Piñar, Pilar; Wilkinson, Erin – Second Language Research, 2014
Recent evidence demonstrates that American Sign Language (ASL) signs are active during print word recognition in deaf bilinguals who are highly proficient in both ASL and English. In the present study, we investigate whether signs are active during print word recognition in two groups of unbalanced bilinguals: deaf ASL-dominant and hearing…
Descriptors: Bilingualism, American Sign Language, Word Recognition, Deafness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…
Descriptors: Probability, Bilingualism, Translation, Short Term Memory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hoshino, Noriko; Dussias, Paola E.; Kroll, Judith F. – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
Subject-verb agreement is a computation that is often difficult to execute perfectly in the first language (L1) and even more difficult to produce skillfully in a second language (L2). In this study, we examine the way in which bilingual speakers complete sentence fragments in a manner that reflects access to both grammatical and conceptual…
Descriptors: Verbs, Grammar, Second Language Learning, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Morford, Jill P.; Wilkinson, Erin; Villwock, Agnes.; Pinar, Pilar; Kroll, Judith F. – Cognition, 2011
Deaf bilinguals for whom American Sign Language (ASL) is the first language and English is the second language judged the semantic relatedness of word pairs in English. Critically, a subset of both the semantically related and unrelated word pairs were selected such that the translations of the two English words also had related forms in ASL. Word…
Descriptors: Control Groups, Translation, Deafness, American Sign Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schwartz, Ana I.; Kroll, Judith F. – Journal of Memory and Language, 2006
The present study investigated the cognitive nature of second language (L2) lexical processing in sentence context. We examined bilinguals' L2 word recognition performance for language-ambiguous words [cognates (e.g., "piano") and homographs (e.g., "pan")] in two sentence context experiments with highly proficient Spanish-English bilinguals living…
Descriptors: Bilingualism, Sentences, Second Language Learning, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sunderman, Gretchen; Kroll, Judith F. – Studies in Second Language Acquisition, 2006
This study places the predictions of the bilingual interactive activation model (Dijkstra & Van Heuven, 1998) and the revised hierarchical model (Kroll & Stewart, 1994) in the same context to investigate lexical processing in a second language (L2). The performances of two groups of native English speakers, one less proficient and the other more…
Descriptors: Cues, Translation, Second Language Learning, Interference (Language)