Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 3 |
| Since 2007 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
| Foreign Countries | 7 |
| Second Language Instruction | 7 |
| Test Reliability | 7 |
| Translation | 7 |
| English (Second Language) | 6 |
| Second Language Learning | 6 |
| Language Tests | 4 |
| Test Validity | 4 |
| Correlation | 2 |
| Graduate Students | 2 |
| Language Proficiency | 2 |
| More ▼ | |
Source
| Cogent Education | 1 |
| English Language Teaching | 1 |
| Interpreter and Translator… | 1 |
| Journal of Education and… | 1 |
| LEARN Journal: Language… | 1 |
| System: An International… | 1 |
| World Journal of Education | 1 |
Author
| Ahrari, Ramin | 1 |
| Alkan, Selçuk | 1 |
| Alrishan, Amal | 1 |
| Bolat, Yavuz | 1 |
| Bruton, Anthony | 1 |
| Hatam, Amir Hussein | 1 |
| Jamali, Ramineh | 1 |
| Sarigöz, Okan | 1 |
| Shafiei, Shilan | 1 |
| Shang, Xiaoqi | 1 |
| Smadi, Oqlah | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 7 |
| Reports - Research | 6 |
| Tests/Questionnaires | 2 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
| Higher Education | 5 |
| Postsecondary Education | 5 |
| High Schools | 1 |
| Secondary Education | 1 |
Audience
| Teachers | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Shang, Xiaoqi; Xie, Guixia – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Sight translation has been widely used in aptitude testing to screen prospective trainee interpreters at leading interpreter training schools, including ESIT, ISIT, and EMCI. However, it has also been criticised for its lack of validity and reliability. No empirical study has thus far been conducted to explore its power to predict interpreting…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Chinese
Sarigöz, Okan; Bolat, Yavuz; Alkan, Selçuk – World Journal of Education, 2018
The purpose of this study is to adapt Digital Educational Games Usage Scale (DEGUS) that was developed by Bonanno & Kommers (2008) to Turkish with the companion of a group of university students studying in department of English Teaching. In order for scale items to be the same in terms of language, firstly the translations of the items were…
Descriptors: Foreign Countries, Educational Games, Video Games, Educational Technology
Alrishan, Amal; Smadi, Oqlah – Journal of Education and Practice, 2015
This study aimed at investigating the difficulties that Jordanian EFL University students encounter in translating English idioms into Arabic. The participants of the study were all M.A translation students at Yarmouk University and the University of Jordan who were selected purposefully. The total number of the students who participated in the…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Ahrari, Ramin; Jamali, Ramineh – Cogent Education, 2018
The present study aimed at investigating the effect of using collaborative translation tasks (CTTs) for teaching figurative language. The study also sought to explore the perceptions of the learners toward the efficacy of CTTs for learning figurative language through conducting interviews. The participants of the study included 60 English as a…
Descriptors: Translation, Cooperative Learning, Figurative Language, English (Second Language)
Xu, Lan; Wannaruk, Anchalee – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2016
Performing routines in interlanguage is vitally important for EFL learners since it can cause embarrassment between speakers from different cultures. The present study aims to 1) investigate the reliability and validity of an interlanguge pragmatic competence test on routines in a Chinese EFL context with multiple choice discourse completion task…
Descriptors: Language Tests, Test Construction, Pragmatics, Interlanguage
Hatam, Amir Hussein; Shafiei, Shilan – English Language Teaching, 2012
The purpose of the present study was twofold. Firstly, it tried to investigate the relationship between the technical English proficiency of the students of Mechanical Engineering in the universities of Iran and their technical translation proficiency in translating technical texts of Mechanics. Secondly, it attempted to evaluate the effectiveness…
Descriptors: Case Studies, English for Special Purposes, Translation, Language Proficiency
Bruton, Anthony – System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 2007
This study was conducted in the FL English class of a typical Spanish secondary school. The students translated a short L1 Spanish text into FL English orally as a class, with accompanying dictionary glosses, before writing it down individually. This collaborative translation was supported by the teacher, and any lexical items that were not known…
Descriptors: Translation, Vocabulary, Vocabulary Development, English (Second Language)

Peer reviewed
Direct link
