NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Teachers1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 28 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chaoqun Lu; Michelle Mingyue Gu; John Chi-Kin Lee – International Journal of Multilingualism, 2025
The past decade witnesses a surge of empirical research on translanguaging in educational contexts of English medium instruction (EMI) and content and language integrated learning (CLIL). This systematic review analyses the methodological development, the theoretical underpinning and research themes of translanguaging in EMI and CLIL contexts. A…
Descriptors: Research Reports, Language of Instruction, Content and Language Integrated Learning, Language Usage
Gisela Ernst-Slavit; Margo Gottlieb – Corwin, 2025
For years, the teaching of content-based academic language to multilingual learners has focused on formulas, vocabulary lists, and sentence patterns--often sidelining students' linguistic and cultural strengths. Gisela Ernst-Slavit and Margo Gottlieb address these challenges by embracing academic "languaging," an active, collaborative…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gao, Fang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Despite the proven benefits of combining target language education with corresponding cultural studies, little is known about the impact of infusing and integrating native culture and ideology into English as a Foreign Language (EFL) education. Few studies focus on how Chinese English language learners (ELLs) negotiate multifaceted identities in…
Descriptors: Native Language, Language Attitudes, Self Concept, Cultural Background
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Macaro, Ernesto; Tian, Lili; Chu, Lingmin – Language Teaching Research, 2020
Although there is a wealth of research on the use of the first language (L1) in English as a foreign language (EFL) classrooms, there is as yet very little research of this kind in classrooms where the prime pedagogical objective is to teach academic content through English as a second language (English medium instruction; EMI). It is important to…
Descriptors: Teaching Methods, Language of Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lin, Angel M. Y. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
Translanguaging theories emphasize a fluid, dynamic view of language and differ from code-switching/mixing theories by de-centring the analytic focus from the language(s) being used in the interaction to the speakers who are making meaning and constructing original and complex discursive practices. Trans-semiotizing theories further broaden the…
Descriptors: Code Switching (Language), Semiotics, Teaching Methods, Course Content
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Howe, Christine; Mercer, Neil – Language and Education, 2017
This commentary discusses the four papers that comprise the special issue on dialogic teaching and learning, while making general observations that apply across the field as a whole. Similarities and differences are identified over the concepts of "dialogue" and "dialogic pedagogy". The possibility is raised that some aspects…
Descriptors: Teaching Methods, Multilingualism, Faculty Development, Cost Effectiveness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lyster, Roy – Canadian Modern Language Review, 2019
Translanguaging practices come into play in social interactions between bilinguals when they are making use of all their shared linguistic resources and blending their languages in natural ways. Stemming from these practices is translanguaging pedagogy, which is designed so that students in school-based additive bilingual programs can benefit from…
Descriptors: Code Switching (Language), English, Native Language, Immersion Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tian, Zhongfeng – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
In response to a growing call for developing flexible, multilingual spaces in dual language bilingual education (DLBE) programs, this paper explored how [Sánchez, M. T., O. García, and C. Solorza. 2018. "Reframing Language Allocation Policy in Dual Language Bilingual Education." Bilingual Research Journal 41 (1): 37-51.] translanguaging…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
San Isidro, Xabier; Lasagabaster, David – English Language Teaching, 2019
In Content and Language Integrated Learning (CLIL), the design of a language policy at school level is not only bound up with the number of languages used for learning and the number of hours devoted to teaching those languages, but also with the fact that language becomes specialised in relation to the subject, which impacts on the methodology…
Descriptors: Course Content, Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Caldas, Blanca – TESOL Journal, 2019
This ethnographic study examines the language ideology shifts among a group of 20 Mexican American/Latinx preservice bilingual teachers within a translanguaging space (Wei, 2011). This article explores how understanding different language ideological approaches to bilingualism and bilingual education through the use of translanguaging as the…
Descriptors: Ethnography, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Borràs, Eulàlia; Moore, Emilee – English Language Teaching, 2019
This paper explores the interactions of a groupwork team composed of both local and exchange students, with heterogeneous competence in English, in an English-medium CLIL context at a technical university in Catalonia. Plurilingual and multimodal conversation analysis is used to trace how the students jointly complete an academic task. The…
Descriptors: Multilingualism, Language of Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nikula, Tarja; Moore, Pat – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
After reviewing the concepts of Content and Language Integrated Learning (CLIL) and Translanguaging, this article presents an exploratory study of translanguaging in CLIL contexts. Employing illustrative extracts from a collection of CLIL classroom recordings in Austria, Finland and Spain, we argue that both pedagogic and interpersonal motivations…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Classroom Communication, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Adinolfi, Lina; Astruc, Lluïsa – Language Learning in Higher Education, 2017
Translanguaging, the movement between communicative modes and features of different languages, is becoming an established research tradition in content-focused second language learning contexts. Pedagogic translanguaging practices nevertheless remain under-applied and under-researched in foreign language instructional settings, whether…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Spanish, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ollerhead, Sue; Crealy, Isobel; Kirk, Rebecca – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
In multilingual Australian classrooms, one of the biggest challenges for culturally and linguistically diverse (CALD) learners is mastering the academic language they need to succeed at school. Unlike everyday language, academic language refers to the abstract, complex and challenging language that students need to understand, evaluate, synthesise…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Second Language Learning, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Turner, Marianne – Bilingual Research Journal, 2017
Translanguaging pedagogy offers a way to differentiate between students' varying linguistic repertoires when embedding an additional language across the curriculum. In this article I draw on positioning theory to show the relevance of teacher positioning to translanguaging pedagogy and differentiation. Differentiation is discussed in relation to…
Descriptors: Teaching Methods, Course Content, History Instruction, Units of Study
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2