Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2 |
| Since 2017 (last 10 years) | 4 |
| Since 2007 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Source
| Canadian Modern Language… | 7 |
Author
| Byrd Clark, Julie S. | 1 |
| Dailey-O'Cain, Jennifer | 1 |
| Garcia Cortés, Olga Mireya | 1 |
| Liebscher, Grit | 1 |
| Lyster, Roy | 1 |
| Parks, Susan | 1 |
| Qi, Donald S. | 1 |
| Roy, Sylvie | 1 |
| Serikbolsyn Tastanbek | 1 |
| Taylor, Alan M. | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 7 |
| Reports - Research | 5 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
| Higher Education | 2 |
| Postsecondary Education | 2 |
| Elementary Education | 1 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
Audience
Location
| Canada | 2 |
| Kazakhstan | 1 |
| United States | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Serikbolsyn Tastanbek – Canadian Modern Language Review, 2025
This qualitative study explores translanguaging beliefs among translingual TESOL teacher educators in connection to broader sociolinguistic realities and ideological frameworks in Qazaqstan's multilingual context. Drawing on data from semi-structured interviews with ten faculty members of two teacher education programs, the study identifies three…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Teacher Educators, English (Second Language)
Garcia Cortés, Olga Mireya; Parks, Susan – Canadian Modern Language Review, 2019
This study explores the code-switching practices of five core ESL teachers from the elementary grades in Quebec francophone schools. Through a fine-grained emic analysis of the teachers' reasons for code-switching, the study illuminates how they variously used French as a resource to fulfil their institutional roles as teachers. In addition, the…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Language Teachers
Byrd Clark, Julie S.; Roy, Sylvie – Canadian Modern Language Review, 2022
This article puts forth new ways of thinking about "becoming multilingual" in transnational and contemporary times by investigating the significance of multilingualism for multilingual student teachers enrolled in French language teacher education programs within the provinces of Alberta and Ontario. As more diversity is present in…
Descriptors: Multilingualism, French, Language Teachers, Second Language Learning
Lyster, Roy – Canadian Modern Language Review, 2019
Translanguaging practices come into play in social interactions between bilinguals when they are making use of all their shared linguistic resources and blending their languages in natural ways. Stemming from these practices is translanguaging pedagogy, which is designed so that students in school-based additive bilingual programs can benefit from…
Descriptors: Code Switching (Language), English, Native Language, Immersion Programs
Peer reviewedTaylor, Alan M. – Canadian Modern Language Review, 2002
Investigates the code switching of two French teachers in a computer-assisted language learning (CALL) environment. Highlights the importance of the social dynamic and technical aspects of teachers' codeswitching behaviors. (Author/VWL)
Descriptors: Code Switching (Language), Computer Assisted Instruction, French, Language Teachers
Liebscher, Grit; Dailey-O'Cain, Jennifer – Canadian Modern Language Review, 2004
Using a framework based on conversation analysis (Auer, 1984, 1995, 1998), this article presents an analysis of learner code-switching between L1 and L2 in an advanced foreign language (FL) classroom. It was found that students code-switch not only as a fallback method when their knowledge of the L2 fails them, or for other participant-related…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Code Switching (Language), Bilingualism
Peer reviewedQi, Donald S. – Canadian Modern Language Review, 1998
Investigates factors influencing language-switching behavior in the thinking processes of a bilingual person engaged in second-language writing, based on review of literature and a case study in which an individual performs three tasks using think-aloud protocols: text composition in English (second language); written translation from Chinese…
Descriptors: Bilingualism, Case Studies, Chinese, Code Switching (Language)

Direct link
