Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 2 |
| Since 2022 (last 5 years) | 6 |
| Since 2017 (last 10 years) | 18 |
| Since 2007 (last 20 years) | 26 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 26 |
| Course Content | 26 |
| Native Language | 26 |
| Second Language Learning | 26 |
| Language Usage | 22 |
| Teaching Methods | 22 |
| English (Second Language) | 18 |
| Second Language Instruction | 16 |
| Foreign Countries | 15 |
| Language of Instruction | 15 |
| Classroom Communication | 10 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Lin, Angel M. Y. | 3 |
| Duarte, Joana | 2 |
| Lo, Yuen Yi | 2 |
| Abu Saleh Mohammad Rafi | 1 |
| Adamson, John | 1 |
| Anne-Marie Morgan | 1 |
| Awad Alhassan | 1 |
| Borràs, Eulàlia | 1 |
| Chaoqun Lu | 1 |
| Chu, Lingmin | 1 |
| Cohen, Andrew D. | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 1 |
Location
| Austria | 2 |
| China | 2 |
| Hong Kong | 2 |
| Spain | 2 |
| Australia | 1 |
| Bangladesh | 1 |
| Canada | 1 |
| Finland | 1 |
| Germany | 1 |
| Japan | 1 |
| Luxembourg | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Mohammad Anisur Rahman – ProQuest LLC, 2023
This dissertation study investigates the translanguaging interactions among teachers and students who share a common non-English language and what these exchanges might entail. It finds that multilinguals often hesitate to bring out their non-English languages in academic settings as they fear it (translanguging) may result in othering them in…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Teacher Student Relationship, Multilingualism
Abu Saleh Mohammad Rafi; Anne-Marie Morgan – International Journal of Multilingualism, 2024
The study investigated integrating a combined approach of translingualism and transculturalism in an anthropology content learning classroom of a Bangladeshi private university. Data were collected from classroom observation, a pedagogical intervention, a focus group discussion with six students, and a semi-structured interview with the class…
Descriptors: Teaching Methods, Language Usage, Code Switching (Language), Native Language
Chaoqun Lu; Michelle Mingyue Gu; John Chi-Kin Lee – International Journal of Multilingualism, 2025
The past decade witnesses a surge of empirical research on translanguaging in educational contexts of English medium instruction (EMI) and content and language integrated learning (CLIL). This systematic review analyses the methodological development, the theoretical underpinning and research themes of translanguaging in EMI and CLIL contexts. A…
Descriptors: Research Reports, Language of Instruction, Content and Language Integrated Learning, Language Usage
Awad Alhassan – Language Learning in Higher Education, 2024
English as a medium of instruction (EMI) has been increasingly used in Higher Education institutions in countries where English is spoken as a second or foreign language (ESL/EFL). Research over the last decade has predominantly focused on EMI implementation, perceptions, and attitudes of stakeholders towards EMI as well as the challenges…
Descriptors: Coping, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning
Gisela Ernst-Slavit; Margo Gottlieb – Corwin, 2025
For years, the teaching of content-based academic language to multilingual learners has focused on formulas, vocabulary lists, and sentence patterns--often sidelining students' linguistic and cultural strengths. Gisela Ernst-Slavit and Margo Gottlieb address these challenges by embracing academic "languaging," an active, collaborative…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Usage
Gao, Fang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Despite the proven benefits of combining target language education with corresponding cultural studies, little is known about the impact of infusing and integrating native culture and ideology into English as a Foreign Language (EFL) education. Few studies focus on how Chinese English language learners (ELLs) negotiate multifaceted identities in…
Descriptors: Native Language, Language Attitudes, Self Concept, Cultural Background
Macaro, Ernesto; Tian, Lili; Chu, Lingmin – Language Teaching Research, 2020
Although there is a wealth of research on the use of the first language (L1) in English as a foreign language (EFL) classrooms, there is as yet very little research of this kind in classrooms where the prime pedagogical objective is to teach academic content through English as a second language (English medium instruction; EMI). It is important to…
Descriptors: Teaching Methods, Language of Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Lin, Angel M. Y. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
Translanguaging theories emphasize a fluid, dynamic view of language and differ from code-switching/mixing theories by de-centring the analytic focus from the language(s) being used in the interaction to the speakers who are making meaning and constructing original and complex discursive practices. Trans-semiotizing theories further broaden the…
Descriptors: Code Switching (Language), Semiotics, Teaching Methods, Course Content
Navarro Martell, Melissa Arabel – Association of Mexican American Educators Journal, 2021
Language usage in US K-12 classrooms and beyond continues to be an issue of equity (Navarro Martell, 2021; Palmer et al., 2019). Teachers expect racialized students who appear to be Latinx to know and perform as if their native language is Spanish, mientras a otros se les celebra sus intentos de usar el espan~ol; otro idioma colonizador. Some…
Descriptors: Ethnography, Language Usage, Code Switching (Language), Spanish
Duarte, Joana – International Journal of Multilingualism, 2020
In the context of multilingual education, translanguaging has been put forward as a means of including several languages in education. However, teachers often assess translanguaging-based approaches as being too vague and idealist. This study discusses data from two settings (Luxembourg and Netherlands) in which teachers working in design-based…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language
Karlsson, Annika; Nygård Larsson, Pia; Jakobsson, Anders – International Journal of Science Education, 2019
This study describes multilingual students' authentic use of their first and second languages in a "translanguaging science classroom," from a sociocultural perspective. The study is ethnographic, and has followed some lessons each month in a translanguaging science classroom at a primary school for three years. The observed lessons were…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Science Instruction, Classroom Communication
Duarte, Joana – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilingualism and the language mixing practices it triggers are not usually acknowledged as resources for learning within mainstream classrooms. The term translanguaging has recently been put forward as both a way of describing the flexible ways in which…
Descriptors: Sociocultural Patterns, Discourse Analysis, Teaching Methods, Grade 10
Lyster, Roy – Canadian Modern Language Review, 2019
Translanguaging practices come into play in social interactions between bilinguals when they are making use of all their shared linguistic resources and blending their languages in natural ways. Stemming from these practices is translanguaging pedagogy, which is designed so that students in school-based additive bilingual programs can benefit from…
Descriptors: Code Switching (Language), English, Native Language, Immersion Programs
Tian, Zhongfeng – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
In response to a growing call for developing flexible, multilingual spaces in dual language bilingual education (DLBE) programs, this paper explored how [Sánchez, M. T., O. García, and C. Solorza. 2018. "Reframing Language Allocation Policy in Dual Language Bilingual Education." Bilingual Research Journal 41 (1): 37-51.] translanguaging…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Second Language Learning, Second Language Instruction
Borràs, Eulàlia; Moore, Emilee – English Language Teaching, 2019
This paper explores the interactions of a groupwork team composed of both local and exchange students, with heterogeneous competence in English, in an English-medium CLIL context at a technical university in Catalonia. Plurilingual and multimodal conversation analysis is used to trace how the students jointly complete an academic task. The…
Descriptors: Multilingualism, Language of Instruction, Second Language Learning, Second Language Instruction
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2
Direct link
Peer reviewed
