Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
| Mutual Intelligibility | 19 |
| Vocabulary | 19 |
| Language Variation | 9 |
| Sociolinguistics | 8 |
| Language Usage | 7 |
| Dialect Studies | 6 |
| Grammar | 6 |
| Language Research | 6 |
| Regional Dialects | 6 |
| Syntax | 5 |
| Communication (Thought… | 4 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Bickford, J. Albert | 1 |
| Bolinger, Dwight | 1 |
| Charrow, Veda R. | 1 |
| Crandall, Jo Ann | 1 |
| Darbelnet, Jean | 1 |
| Forbes, Jack D. | 1 |
| Gee, James Paul, Ed. | 1 |
| Grace, George W. | 1 |
| Hall, Roberta L. | 1 |
| Inkaew, Manachai | 1 |
| James, Carl | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Reports - Research | 7 |
| Journal Articles | 4 |
| Information Analyses | 2 |
| Opinion Papers | 2 |
| Reports - Evaluative | 2 |
| Speeches/Meeting Papers | 2 |
| Books | 1 |
| Collected Works - Serials | 1 |
Education Level
Audience
| Practitioners | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Inkaew, Manachai – rEFLections, 2018
To study the success of an international event handling in Thailand with a focus on the area of mutual communication, this paper aimed to shed light on how English is used as a lingua franca among the local Thai working team and the organizer team who are non-native speakers from different language backgrounds to achieve their mutual understanding…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Intercultural Communication, Competition
Peer reviewedHall, Roberta L. – Anthropological Linguistics, 1973
Revised version of a paper presented at the Northwest Anthropological Conference, Corvallis, Oregon, March 1970. (DD)
Descriptors: Dialect Studies, Immigrants, Language Patterns, Mutual Intelligibility
Peer reviewedTeschner, Richard Vincent – Foreign Language Annals, 1974
Descriptors: Bilingualism, Census Figures, Immigrants, Linguistic Borrowing
Peer reviewedBolinger, Dwight – Language, 1973
Presidential address delivered to the Linguistic Society of America at its Annual Meeting, December 28, 1972, Atlanta, Georgia. (DD)
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Correlation, Evaluative Thinking, Mutual Intelligibility
Darbelnet, Jean – Francais dans le Monde, 1979
Presents examples of vocabulary items and expressions which can be found in Canada, particularly in Quebec, and which would be misunderstood, or not understood at all, by the average Frenchman. (AM)
Descriptors: English, French, Language Variation, Lexicology
Peer reviewedMaillot, Jean – Babel: International Journal of Translation, 1977
A summary of the study of false cognates by Koessler and Derocquigny. The following topics are studied: The origin and meaning of the term; a classification according to monosemy or polysemy; false cognates on the multilingual level and in language families; and extensions of meaning. (Text is in French.) (AMH)
Descriptors: Classical Languages, Contrastive Linguistics, Dictionaries, Indo European Languages
Bickford, J. Albert – 1989
A study of dialectal variation in Mexican Sign Language (MSL), the primary language for a large segment of Mexico's deaf community, is presented. Signs used by nine different sources representing various locations, ages, and social groups are compared. The first section reviews a number of previous informal assessments of dialectal variation in…
Descriptors: Deafness, Dialect Studies, Foreign Countries, Language Patterns
Peer reviewedKuznetsov, V. M.; And Others – Higher Education in Europe, 1986
Mutual understanding and the strengthening of ties among the higher education systems of different countries depends largely on overcoming language barriers, and the national and international standardization of terminology would help in that process. (MSE)
Descriptors: College Faculty, College Students, Comparative Education, Faculty Mobility
Peer reviewedJames, Carl – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1986
Presents a study of foreigner talk (FT) in a minority language (Welsh) in a bilingual community and describes some of the most prominent features of Welsh FT. FT is defined as a simple form of a language used by native speakers to communicate with non-proficient speakers of the language. (SED)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Interaction Process Analysis
Wurm, Stephen A. – 1978
The majority of the languages spoken in Papua New Guinea are highly diverse, belong to many unrelated groups, and are spoken by small language communities. This situation has resulted in widespread multilingualism and the emergence of "lingue franche," including the police-type, such as Hiri Motu. Hiri Motu, adopted as a symbol by the…
Descriptors: English, Grammar, Language Planning, Language Role
Olsson, Margareta – 1972
This experiment continues the GUME experiments investigating methods for teaching English to Swedish school pupils. The aims of this particular study are twofold: (1) to analyze and classify the errors made by Swedish pupils in an oral English test in an effort to establish error patterns; and (2) to describe how the twelve most frequent errors in…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Comprehension, Educational Experiments, English (Second Language)
PDF pending restorationOmar, Margaret K. – 1976
The purpose of this booklet is to describe the major differences between the Levantine (Palestinian and Lebanese) and Egyptian (Cairene) dialects of Arabic, with some references to other geographical varieties of these dialects. It is designed to provide help to persons who have learned either one dialect or the other and need to transfer to the…
Descriptors: Arabic, Grammar, Instructional Materials, Language Instruction
Charrow, Veda R.; Crandall, Jo Ann – 1978
The simplification of legal language is required by President Carter's Executive Order requiring "clear and simple English" in government regulations. A major problem in the simplification process is the absence of any adequate description or classification of legal language. This paper defines some specific features of legal language,…
Descriptors: Dialect Studies, Dialects, Language Research, Language Standardization
Grace, George W. – 1975
The Pacific area is generally acknowledged to manifest great linguistic diversity. Such diversity is generally assumed to be dysfunctional, an obstacle to efficient functioning of society. Such diversity must, however, have its functions at least in the circumstances in which it arose. It is also generally assumed that such diversity is the result…
Descriptors: Dialect Studies, Dialects, Dravidian Languages, Grammar
Gee, James Paul, Ed.; And Others – 1973
This volume includes 12 of the 24 papers presented at the Third Annual California Linguistics Conference. Selections are drawn from each of the four sessions, covering semantic and lexical structure, phonology, syntax, and language in context. Each of the papers includes a bibliography, as well as diagrams, charts, and appendixes when necessary.…
Descriptors: Conference Reports, Distinctive Features (Language), Dutch, German
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2

