Publication Date
| In 2026 | 1 |
| Since 2025 | 69 |
| Since 2022 (last 5 years) | 326 |
| Since 2017 (last 10 years) | 610 |
| Since 2007 (last 20 years) | 765 |
Descriptor
Source
Author
| Wei, Li | 10 |
| Cenoz, Jasone | 8 |
| Gorter, Durk | 8 |
| García, Ofelia | 7 |
| Dewaele, Jean-Marc | 6 |
| Kirsch, Claudine | 6 |
| Duarte, Joana | 5 |
| Moore, Emilee | 5 |
| Charamba, Erasmos | 4 |
| French, Mei | 4 |
| Heugh, Kathleen | 4 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| South Africa | 55 |
| Australia | 30 |
| Spain | 30 |
| Canada | 29 |
| Sweden | 27 |
| Germany | 22 |
| China | 21 |
| India | 20 |
| Hong Kong | 18 |
| California | 17 |
| United Kingdom | 15 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Every Student Succeeds Act… | 2 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
| Test of English as a Foreign… | 2 |
| Eysenck Personality Inventory | 1 |
| Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
| Satisfaction With Life Scale | 1 |
| Torrance Tests of Creative… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Lindqvist, Christina – International Journal of Multilingualism, 2009
This study investigates to what degree, and in what manner, the L1 and L2(s) influence spoken French L3. The analysis is divided in two parts. The first examines the cross-linguistic lexemes of 30 Swedish learners, divided into three groups according to previous exposure to French. The results show that proficiency in the L3 is crucial: the least…
Descriptors: Multilingualism, French, Language Acquisition, Second Language Learning
Olsen, Kristen; Olsen, Holly – International Multilingual Research Journal, 2010
Language-switching, attitude, and linguistic identity among 10th-grade female students in East Jerusalem are influenced by current political, social, and ethnic conflicts. The students make decisions to use English, Hebrew, and Arabic--the 3 regional languages--based on issues of hegemony and social influences. Participants in this study track…
Descriptors: Semitic Languages, Language Attitudes, Language Usage, Code Switching (Language)
Maillat, Didier; Serra, Cecilia – International Journal of Multilingualism, 2009
This paper focusses on the teaching of non-linguistic subject matters in a second or third language through bilingual education. We investigate how this specific educational framework influences the development of linguistic competence as well as disciplinary knowledge. Based on a large-scale corpus of classroom interactions collected in bilingual…
Descriptors: Linguistic Competence, Immersion Programs, Bilingual Education, Multilingualism
Paxton, Moragh Isobel Jane – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2009
This article describes a multilingual glossary project in the economics department at the University of Cape Town which gave multilingual students learning economics through the medium of English, opportunities to discuss new economic concepts in their home languages in order to broaden and enrich understanding of these new concepts. The findings…
Descriptors: African Languages, Textbooks, Economics Education, Economics
Huang, Daphne Li-jung – Australian Review of Applied Linguistics, 2009
This paper describes how Chinese-English bilinguals in Taiwan use their languages in asynchronous computer-mediated communication, specifically, via Bulletin Board System (BBS) and email. The main data includes two types: emails collected from a social network and postings collected from two BBS websites. By examining patterns of language choice…
Descriptors: Computer Mediated Communication, Foreign Countries, Language Usage, Mandarin Chinese
Essien, Anthony A. – Perspectives in Education, 2010
This paper reports on an investigation into what teacher educators consider to be best practices in how to prepare pre-service teachers to effectively deal with the challenges of teaching Mathematics in multilingual contexts, and how what teacher educators consider as best practices inform their own classroom practice. Twelve teacher educators…
Descriptors: Preservice Teacher Education, Mathematics Education, Multilingualism, Foreign Countries
Bokhorst-Heng, Wendy D.; Caleon, Imelda Santos – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2009
This paper is about the language attitudes that bilingual youth in Singapore have towards their Mother Tongue and English, and towards codeswitching between the two. The language attitudes of 443 primary school students were investigated using a variation of the matched-guise technique. Status and solidarity dimensions of attitudes, with ethnicity…
Descriptors: Socioeconomic Status, Language Attitudes, Multilingualism, Ideology
Pietikainen, Sari; Alanen, Riikka; Dufva, Hannele; Kalaja, Paula; Leppanen, Sirpa; Pitkanen-Huhta, Anne – International Journal of Multilingualism, 2008
In this paper we investigate multilingualism as a phenomenon which pervades different social and cultural levels but is manifested in the everyday life of multilingual individuals. As an illustration, we examine multilingualism from the perspective of a young Sami boy, Ante, and explore how different languages function as a complex--but at times…
Descriptors: Foreign Countries, Language Usage, Multilingualism, Code Switching (Language)
Jorgensen, J. Normann – International Journal of Multilingualism, 2008
The uniquely human capacity of using arbitrary signs to transfer concept and experience over great distances in time and place is what we call language. We use language with a purpose, and we use whatever features are at our disposal to achieve our ends, regardless of the fact that some speakers think that certain features should be held together…
Descriptors: Adolescents, Children, Urban Youth, Multilingualism
Wei, Li; Wu, Chao-Jung – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2009
The ideology of monolingualism prevails throughout society, including within minority ethnic communities who are bilingual and multilingual. Some minority ethnic communities in Britain believe that the response to the dominance of English language is to replace it with other languages. Complementary schools--language and culture classes organised…
Descriptors: Multilingualism, Ideology, Language Proficiency, Bilingualism
Cekaite, Asta; Evaldsson, Ann-Carita – International Journal of Multilingualism, 2008
This article focuses on children's language alternation practices in two primary school settings. More specifically we explore how participants (children and teachers) in episodes of language alternation invoke linguistic and social identities, thereby "talking into being" language and educational ideologies. The present study is based…
Descriptors: Class Activities, Learning Activities, Multilingualism, Ethnography
Moller, Janus Spindler – International Journal of Multilingualism, 2008
This paper deals with linguistic diversity as it occurs in a conversation over dinner between three young Turkish-Danish men living in Denmark. I argue that terms like "bilingual" or "multilingual" are inappropriate in order to describe this verbal interaction because these terms presuppose that linguistic production is divided…
Descriptors: Verbal Communication, Bilingualism, Multilingualism, Interpersonal Communication
Chitera, Nancy – International Journal of Multilingualism, 2009
This paper presents the findings that explored from the discourse practices of the mathematics teacher educators in initial teacher training colleges in Malawi. It examines how mathematics teacher educators construct a multilingual classroom and how they view code-switching. The discussion is based on pre-observation interviews with four…
Descriptors: Student Teachers, Mathematics Education, College Mathematics, Multilingualism
Saxena, Mukul – English Teaching: Practice and Critique, 2009
The socio-cultural settings of English-language and English-medium classrooms are intrinsically bi/multilingual and bi/multicultural as both learners and teachers bring their multiple identities and home-community languages and sociolinguistic practices into the classroom. However, more often than not in such contexts, monolingual ideologies are…
Descriptors: Bilingual Education, Conflict, Multilingualism, Ethnography
Kasanga, Luanga Adrien – International Journal of Multilingualism, 2008
Second generation immigrants tend to shift their loyalty from their own languages ("immigrant language") to the language of the host country ("societal language"), given the socioeconomically weak vitality position of the immigrant languages. This language shift makes intergenerational communication, especially with folk left…
Descriptors: African Languages, Multilingualism, Adolescents, Coping

Peer reviewed
Direct link
