NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 631 to 645 of 821 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Valdeón, Roberto A. – Language and Intercultural Communication, 2015
This introductory article examines how the papers in this special issue of "Language and Intercultural Communication" illustrate some of the many controversies relating to the immersion of the ever-increasing number of Hispanics into American culture, covering topics such as Spanish/English codeswitching, Spanglish, the varieties of…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ascenzi-Moreno, Laura; Hesson, Sarah; Menken, Kate – Language and Education, 2016
This article explores the critical role of school leaders in language policy change, and specifically in shifting their language education policies and practices from monolingual to multilingual. We examine the process of language policy change in three schools that were involved in a project aimed at increasing the knowledge base of school…
Descriptors: Instructional Leadership, Teaching Methods, Educational Policy, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Liu, Wei – Education Sciences, 2016
In a context of the internationalisation of Higher Education (HE) driven by the high mobility of international Higher Degree Research candidates (HDRs), it is important to consider the value of HDRs' multilingual capabilities for their learning and making of original contributions to knowledge. This article reports on a literature study regarding…
Descriptors: Multilingualism, Universities, Educational Policy, International Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kiramba, Lydiah Kananu – International Multilingual Research Journal, 2017
This article discusses the findings of an empirical study that investigated the writing practices in a multilingual, rural, fourth-grade classroom in Kenya. The study was undergirded by Bakhtin's heteroglossia. Analysis of texts indicated that these emergent multilinguals used multiple semiotic resources to maximize the chances of meeting the…
Descriptors: Writing (Composition), Language Usage, Multilingualism, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martin-Beltrán, Melinda – International Multilingual Research Journal, 2014
This study investigated how students learning English and students learning Spanish activated multilingual repertoires as they participated in one high school program that aimed to promote reciprocal learning and teaching of multilingual literacy practices. Grounded in sociocultural theory, we examined how students drew upon Spanish, English, and…
Descriptors: High School Students, Second Language Learning, Multilingualism, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cru, Josep – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
This paper looks at current grassroots efforts to revitalise Yucatec Maya, an indigenous language of Mexico, in social media and more specifically on Facebook. In contrast to the limitations of institutional language promotion, the inclusion of Maya on Facebook shows the possibilities that social networks offer not only for actual use of…
Descriptors: Language Maintenance, American Indian Languages, Language Planning, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Supple, Briony J.; Best, Gill; Pearce, Amanda – Journal of Peer Learning, 2016
This paper considers when and for what purposes Peer Assisted Study Session (PASS) Leaders at an English medium university use their first language (when that language is not the dominant language of instruction) to facilitate PASS sessions in an English speaking university. This small qualitative exploratory study examines the experiences of…
Descriptors: Peer Teaching, Non English Speaking, College Students, Qualitative Research
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong – Online Submission, 2016
Adopting a quantitative approach, this paper highlights findings of an exploratory study on Hokaglish, initially describing it as a trilingual code-switching phenomenon involving Hokkien, Tagalog, and English in a Filipino-Chinese enclave in Binondo, Manila, the Philippines. Departing from the (socio)linguistic landscape of the archipelagic…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Code Switching (Language), Morphology (Languages)
Verma, E. S. – Online Submission, 2016
The article outlines the results of using translation as a tool to help students learn English and French in the multicultural environment of Chandigarh, India. An anonymous group of eight students was observed from 2013 until 2015 to reveal the main concepts of the use of translation in helping Indian students to strengthen their language…
Descriptors: Foreign Countries, Case Studies, Semi Structured Interviews, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kasmer, Lisa Anne; Billings, Esther – Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 2017
This study investigated how a study abroad experience teaching mathematics in Tanzania, Africa impacted a group of secondary education pre-service teachers (PSTs) from the United States. In particular we discuss their ability to facilitate the learning of students in multilingual mathematics classrooms while personally developing intercultural…
Descriptors: Mathematics Instruction, Study Abroad, Secondary School Teachers, Preservice Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lau, Sunny Man Chu; Juby-Smith, Bonita; Desbiens, Isabelle – Critical Inquiry in Language Studies, 2017
bell hooks's (1994) advocacy for teaching to transgress invites educators and students alike to transgress boundaries to strive for ways to know and live fully and deeply as whole human beings. The authors aim to showcase a transgressive attempt in bringing French and English into one multiage (Grades 4-6) classroom, with its two teachers--English…
Descriptors: Code Switching (Language), Critical Literacy, English, Language Arts
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kirsch, Claudine; Gogonas, Nikolaos – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
Against the backdrop of the ongoing crisis-led migration from Southern to Northwestern Europe, the present paper reports on a case study of two families who have recently migrated from Greece to Luxembourg. Luxembourg has a trilingual education system and many pupils of migrant background face difficulties on this account. Drawing on the framework…
Descriptors: Language Planning, Immigrants, Language Usage, Family Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Guan, Shu-Sha Angie; Nash, Afaf; Orellana, Marjorie Faulstich – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
This study examines how language and culture brokering (translating and interpreting language and culture for others) influences the acculturative experiences and self-perceptions of young adults from immigrant Arab, Asian, and Latino American backgrounds. Semi-structured interviews with 10 participants suggest that mediating information for…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Ethnic Groups, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Akhter, Parven – Language and Education, 2016
This paper is derived from a wider small-scale study of digital literacy practice that explores the ways in which a multilingual seven-year-old child, Bablu, interacts with his grandmother during Internet activities connected to Qur'anic literacy. The study aims to reveal how intergenerational learning support was given to Bablu by his…
Descriptors: Islam, Muslims, Literacy, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Takeuchi, Miwa – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
Family language practice can be significantly influenced by social, historical, and political contexts, especially in immigrant households where a society's minority languages are used. Set in a large city in Japan, this study examines how institutional power can affect Filipino mothers' language use at home. Drawing from the cultural historical…
Descriptors: Multilingualism, Mothers, Native Language, Family Environment
Pages: 1  |  ...  |  39  |  40  |  41  |  42  |  43  |  44  |  45  |  46  |  47  |  ...  |  55