Publication Date
| In 2026 | 1 |
| Since 2025 | 69 |
| Since 2022 (last 5 years) | 326 |
| Since 2017 (last 10 years) | 610 |
| Since 2007 (last 20 years) | 765 |
Descriptor
Source
Author
| Wei, Li | 10 |
| Cenoz, Jasone | 8 |
| Gorter, Durk | 8 |
| García, Ofelia | 7 |
| Dewaele, Jean-Marc | 6 |
| Kirsch, Claudine | 6 |
| Duarte, Joana | 5 |
| Moore, Emilee | 5 |
| Charamba, Erasmos | 4 |
| French, Mei | 4 |
| Heugh, Kathleen | 4 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| South Africa | 55 |
| Australia | 30 |
| Spain | 30 |
| Canada | 29 |
| Sweden | 27 |
| Germany | 22 |
| China | 21 |
| India | 20 |
| Hong Kong | 18 |
| California | 17 |
| United Kingdom | 15 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Every Student Succeeds Act… | 2 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
| Test of English as a Foreign… | 2 |
| Eysenck Personality Inventory | 1 |
| Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
| Satisfaction With Life Scale | 1 |
| Torrance Tests of Creative… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
McNaughton, Stephanie; McDonough, Kim – TESL Canada Journal, 2015
This exploratory study investigated second language (L2) French speakers' service encounters in the multilingual setting of Montreal, specifically whether switches to English during French service encounters were related to L2 speakers' willingness to communicate or motivation. Over a two-week period, 17 French L2 speakers in Montreal submitted…
Descriptors: Second Language Learning, French, Multilingualism, Foreign Countries
Dovchin, Sender – International Journal of Multilingualism, 2017
Drawing on varied offline and online contexts, this article indicates that youth linguistic diversity in contemporary Mongolia is better understood from the perspective of "the ordinariness of linguascapes." The notion of "linguascapes" is important in capturing the rising complexity of youth mixed language practices…
Descriptors: Multilingualism, Language Attitudes, Language Teachers, Language Planning
Gilmour, Rachael – English in Education, 2017
This article examines the relationship between the discipline of 'English Literature' and the contemporary multilingual classroom. It argues that, although our field has often been cast as a kind of corrective to the 'problem' of language diversity by helping to teach language norms, literature can -- and should -- be made a preeminent space for…
Descriptors: English Literature, Multilingualism, Correlation, Intellectual Disciplines
Selleck, Charlotte – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
This article reports on an ethnographic study carried out in three interrelated sites: two contrasting secondary schools and a Youth-Club (the principal focus of this article), in an area of southwest Wales. This article highlights the incongruence between the language at home and the language of the school and posits that the relationship between…
Descriptors: Self Concept, Multilingualism, Ethnography, Youth Clubs
Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
In the multilingual history of England, the period following the Norman Conquest in 1066 is a particularly intriguing phase, but its code-switching patterns have so far received little attention. The present article describes and analyses the multilingual practices evinced in London, British Library, MS Stowe 34, containing one instructional prose…
Descriptors: Code Switching (Language), Latin, Teaching Methods, Multilingualism
Coetzee, Frieda – International Journal of Multilingualism, 2018
This paper explores family language policy as a conceptual framework for exploring the ideologies around swearing and children in a multilingual family environment. The case study revolves around two young male children born to adolescent mothers living in socio-economically marginalised neighbourhoods in Cape Town, South Africa. Whilst family…
Descriptors: Multilingualism, Socialization, Family Relationship, Language Usage
Tarim, Seyda Deniz – European Education, 2018
Children's spontaneous peer-group interactions were video-recorded and analyzed using techniques of ethnography and talk-in interaction. The examples illustrate how the children socialize novices to language practices and other culturally appropriate practices used in their peer-group communities. The children's translation work is a discursive…
Descriptors: Cooperative Learning, Barriers, Peer Relationship, Video Technology
Henderson, Kathryn I.; Ingram, Mitch – Bilingual Research Journal, 2018
We examine how a third-grade bilingual teacher engaged in "translanguaging shifts"--the moment-to-moment changes in language practices--during instruction in response to students' language performances. We demonstrate how a teacher's high level of multilingual awareness connected to fostering classroom spaces with linguistic flexibility…
Descriptors: Grade 3, Elementary School Students, Bilingual Teachers, Code Switching (Language)
Salloum, Sara; BouJaoude, Saouma – International Journal of Science Education, 2020
Science teachers mediate social and academic language in science classrooms through teacher talk and classroom discourse. In multilingual classrooms, ways home and international languages are deployed can affect conceptual learning of science. This study investigates, through Bakhtin's dialogic perspective, multilingual language practices and…
Descriptors: Science Teachers, Science Instruction, Student Diversity, Academic Language
Ollerhead, Sue; Crealy, Isobel; Kirk, Rebecca – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
In multilingual Australian classrooms, one of the biggest challenges for culturally and linguistically diverse (CALD) learners is mastering the academic language they need to succeed at school. Unlike everyday language, academic language refers to the abstract, complex and challenging language that students need to understand, evaluate, synthesise…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Second Language Learning, English (Second Language)
Levine, Glenn S. – Language Teaching, 2014
The social and cultural "turn" in language education of recent years has helped move language teaching and curriculum design away from many of the more rigid dogmas of earlier generations, but the issue of the roles of the learners' first language (L1) in language pedagogy and classroom interaction is far from settled. Some follow a…
Descriptors: Grammar, Second Language Learning, Code Switching (Language), Curriculum Design
Hofer, Barbara – Language Awareness, 2017
This paper looks at multicompetence aspects of multilingual learning and offers a new conceptual framework for the discussion of multicompetence. The paper takes Cook's multicompetence theory as the point of departure and proposes a reconceptualisation thereof which is broader in scope and keyed to a dynamic systems and complexity theory…
Descriptors: Multilingualism, Guidelines, Qualitative Research, Teaching Methods
Kharkhurin, Anatoliy V.; Wei, Li – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2015
This study further explores the theme of bilingual creativity with the present focus on code-switching. Specifically, it investigates whether code-switching practice has an impact on creativity. In line with the previous research, selective attention was proposed as a potential cognitive mechanism, which on the one hand would benefit from…
Descriptors: Role, Code Switching (Language), Creativity, College Students
Paquet-Gauthier, Myriam; Beaulieu, Suzie – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
For the past three decades, momentum has gathered in favour of a multilingual turn in second language acquisition research and teaching. "Multicompetence" has been proposed to replace "nativeness" and "monolingualism" to measure L2 learners' success. This proposed shift has not made its way into L2 teaching settings.…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Multilingualism, Teaching Methods
Dewaele, Jean-Marc – International Journal of Multilingualism, 2016
Is the feeling of difference experienced by many bi- and multilinguals linked to a later age of onset (AoA) and a lower level of proficiency in the foreign language (LX)? This empirical study, based on the qualitative and quantitative data from 1005 bi- and multilinguals, suggests AoA is unrelated to feelings of difference. While several…
Descriptors: Bilingualism, Multilingualism, Language Proficiency, Anxiety

Peer reviewed
Direct link
