Publication Date
| In 2026 | 1 |
| Since 2025 | 69 |
| Since 2022 (last 5 years) | 326 |
| Since 2017 (last 10 years) | 610 |
| Since 2007 (last 20 years) | 765 |
Descriptor
Source
Author
| Wei, Li | 10 |
| Cenoz, Jasone | 8 |
| Gorter, Durk | 8 |
| García, Ofelia | 7 |
| Dewaele, Jean-Marc | 6 |
| Kirsch, Claudine | 6 |
| Duarte, Joana | 5 |
| Moore, Emilee | 5 |
| Charamba, Erasmos | 4 |
| French, Mei | 4 |
| Heugh, Kathleen | 4 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| South Africa | 55 |
| Australia | 30 |
| Spain | 30 |
| Canada | 29 |
| Sweden | 27 |
| Germany | 22 |
| China | 21 |
| India | 20 |
| Hong Kong | 18 |
| California | 17 |
| United Kingdom | 15 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Every Student Succeeds Act… | 2 |
| No Child Left Behind Act 2001 | 1 |
Assessments and Surveys
| Test of English as a Foreign… | 2 |
| Eysenck Personality Inventory | 1 |
| Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
| Satisfaction With Life Scale | 1 |
| Torrance Tests of Creative… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Androutsopoulos, Jannis – International Journal of Multilingualism, 2020
This paper introduces the term 'trans-scripting' to examine fleeting, socially unstable practices of writing a language in a non-canonical script. As a theoretical notion, trans-scripting conceives of script as a semiotic resource whose situated choice and sequential alternation can create discursive meaning. The case study is on 'Hellenized…
Descriptors: Multilingualism, Semiotics, Written Language, Case Studies
Sahr, Annabell – Athens Journal of Education, 2020
This qualitative case study draws on a theoretical framework of translanguaging (García & Wei, 2014) and border pedagogies (Cashman, 2015) and seeks to shed light on the question of what role translanguaging can play in students' language learning in a German as a foreign language class at a Hispanic-serving university that is situated in the…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Han, Yanmei – International Journal of Multilingualism, 2020
This study examines the language practices of Chinese visiting scholars on WeChat and explores the representational meanings of their translanguaging practices. An ethnographic approach combining with systematic observation, WeChat screenshot data and interviews with Chinese visiting scholars is adopted to get hold of the richness of situated…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Second Languages, Semiotics
Handley, Noella, Ed.; Yoshioka, Jim, Ed. – National Foreign Language Resource Center at University of Hawaii, 2020
The 23rd Annual Graduate Student Conference of the College of Languages, Linguistics & Literature (LLL) at the University of Hawai'i at Manoa was held on Saturday, April 20th, 2019. As in past years, this conference offered the students in the six departments across the college, East Asian Languages and Literatures, English, Indo-Pacific…
Descriptors: Linguistics, Mandarin Chinese, Computer Mediated Communication, Language Usage
Menken, Kate; Shohamy, Elana – Language Teaching, 2015
The invited colloquium on New Directions in Language Assessment held at the American Association for Applied Linguistics (AAAL) annual meeting in Portland, Oregon on March 22, 2014 brought together an international panel of scholars to together explore the possibilities and challenges of translanguaging and bi/multilingual approaches in…
Descriptors: Applied Linguistics, Conferences (Gatherings), Bilingualism, Multilingualism
Gilmetdinova, Alsu; Burdick, Jake – International Multilingual Research Journal, 2016
This article presents a vision for fostering multilingualism in schools that extends the notion of translanguaging to include the realm of multilingual curriculum theorizing. We locate our analysis at the intersection of multicultural education, multilingual education, and curriculum studies in order to conceptualize language, culture, and…
Descriptors: Multilingualism, Cultural Pluralism, Multicultural Education, Curriculum Development
Albarillo, Frans – College & Research Libraries, 2018
Initially coined by sociolinguists, the term code-switching refers to the alternation of languages by multilinguals. Code-switching is an active research area that has significant implications for academic libraries. Using data from focus groups and a survey tool, this paper examines language preferences of foreign-born students for particular…
Descriptors: Code Switching (Language), Academic Libraries, Multilingualism, Sociolinguistics
Torpsten, Ann-Christin – Multicultural Perspectives, 2018
The overarching aim of this article is to investigate perceptions regarding linguistic potential and language competence in relation to translanguaging strategies. The data presented consists of classroom activities, texts, and pictures produced by eleven-year-old pupils and their teacher in a multilingual classroom context. The pupils have…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Multilingualism, Foreign Countries
Ortega, Yecid – PROFILE: Issues in Teachers' Professional Development, 2019
This article uses a classroom experience to exemplify ways in which students as social beings learn English as a foreign language in Colombia and how the teacher uses "trans[cultura]linguación". This is a process of making meaning during English-learning tasks while comparing specific linguistic variations as students learn about both…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning
Gao, Xuesong; Zheng, Yongyan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
There have been widespread concerns over the decline of modern languages and waning interest in learning languages other than English (LOTEs) around the world, thought to be partly due to recent political events including Brexit and Trump's aggressive isolationism in the United States. By contrast, governments in Greater China have energetically…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Higher Education, Modern Languages
Prinsloo, Mastin; Krause, Lara-Stephanie – Language and Education, 2019
Prevalent approaches to classroom languaging and bilingual education interpret the practices of multilingual groups of people through a monolingual lens that obscures the fluid languaging and semiotic practices of contemporary communities who engage in dynamic semiotic and linguistic practices, rather than 'add' one language to another in the form…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingual Education, Multilingualism, Semiotics
De Anda, Stephanie; Ellis, Erica M.; Mejia, Nayelli C. – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2022
Purpose: This article aims to describe how exemplar variability can manipulate the word learning environment to maximize within- and cross-language generalization in Spanish--English bilinguals. Furthermore, we examined sources of individual variability that predicted word learning. Method: Nineteen Spanish--English bilingual children participated…
Descriptors: Generalization, Bilingualism, Second Language Learning, Language Acquisition
Han, Yanmei – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
This study explores how a transient community of Chinese visiting scholars in the US negotiates the language norms and identity in the transnational spaces. Transient communities, being different from diasporic stable communities in terms of flexibility and fluidity of movements, are subject to continuous negotiation of social or language norms.…
Descriptors: Asians, College Faculty, Foreign Nationals, Professional Identity
Jang, Eun-Young; Kim, Eun-Yong; Kang, Shin Ji – English Teaching, 2022
This study showcases an International Learning Exchange (ILE) program between North Korean (NK) refugee students in South Korea and American university students from the US. ILE programs connect two or more linguistic/ cultural groups for intercultural awareness, which provide authentic communicative environments. However, the prevalent use of…
Descriptors: Refugees, North Americans, Asians, Exchange Programs
Meletiadou, Eleni – IAFOR Journal of Education, 2022
The use of peer-assisted learning/mentoring (PALM) and translanguaging (TRL) as inclusive learning strategies to support students' transition into Higher Education and enhance their wellbeing in the post-Covid era has not been widely explored. Lecturers express their deep concern about the mental health issues and lack of confidence an increasing…
Descriptors: Mentors, Peer Relationship, Code Switching (Language), COVID-19

Peer reviewed
Direct link
