NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Çanakli, Levent Ali; Bastürk, Sükrü – African Educational Research Journal, 2022
As in teaching other languages, the most difficult of the four basic skills in teaching Turkish as a foreign language is writing; it includes very different strategies from sequencing to analysis and synthesis. In addition, foreign language learners tend to transfer the forms and meanings of their own culture and language to the target language…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, Writing Instruction, Writing Skills
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tuller, Laurice; Hamann, Cornelia; Chilla, Solveig; Ferré, Sandrine; Morin, Eléonore; Prevost, Philippe; dos Santos, Christophe; Abed Ibrahim, Lina; Zebib, Racha – International Journal of Language & Communication Disorders, 2018
Background: The detection of specific language impairment (SLI) in children growing up bilingually presents particular challenges for clinicians. Non-word repetition (NWR) and sentence repetition (SR) tasks have proven to be the most accurate diagnostic tools for monolingual populations, raising the question of the extent of their usefulness in…
Descriptors: Foreign Countries, Language Impairments, Bilingualism, Speech Therapy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hermas, Abdelkader – International Journal of Multilingualism, 2014
This study considers the upper limit of ultimate attainment in the L2 French and L3 English of trilingual learners. The learners are native speakers of Moroccan Arabic who started learning L2 French at eight and L3 English at 16. They are advanced in both languages. Four constructions representing the verb movement and null subject parameter were…
Descriptors: Second Language Learning, French, English (Second Language), Semitic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abu-Rabia, Salim; Sanitsky, Ekaterina – Bilingual Research Journal, 2010
The present study is an examination of the contribution of bilingualism to trilingualism, namely the influence of learning two different orthographies on learning a third. The participants were two groups of sixth graders from Israeli schools who were studying English as a foreign (second or third) language: Russian Israeli children for whom…
Descriptors: Semitic Languages, Bilingualism, Multilingualism, Transfer of Training
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Shooshtari, Zohreh Gooniband – English Language Teaching, 2009
The purpose of this study was two-fold: it primarily intended to incorporate some insights into the newly-explored field of L3A: secondly, it aimed to highlight the significance of translation as a valid language activity in exploring the native language influence on non-native language acquisition process. To this end, it investigated the…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Multilingualism, Syntax
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stavans, Anat; Swisher, Virginia – International Journal of Multilingualism, 2006
The present study discusses and describes codeswitches produced by two trilingual children acquiring English, Spanish and Hebrew simultaneously from birth. Data were collected regularly over a period of 20 months (from age 2;6 to 4;2 for M and from age 5;5 to 7;1 for E), in naturalistic tape-recorded sessions. Codeswitches drawn from…
Descriptors: English (Second Language), Multilingualism, Code Switching (Language), Second Language Learning