Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 3 |
| Since 2007 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 9 |
| Learning Strategies | 9 |
| Multilingualism | 9 |
| Foreign Countries | 7 |
| English (Second Language) | 5 |
| Second Language Learning | 5 |
| Teaching Methods | 4 |
| Language Usage | 3 |
| Native Language | 3 |
| Academic Achievement | 2 |
| Case Studies | 2 |
| More ▼ | |
Source
| International Journal of… | 2 |
| Language, Culture and… | 2 |
| Cogent Education | 1 |
| ELT Journal | 1 |
| IAFOR Journal of Education | 1 |
| Journal of Curriculum Studies | 1 |
| TEFLIN Journal: A publication… | 1 |
Author
| Baumgartner-Cohen, Beatrice | 1 |
| Bunyi, Grace | 1 |
| Corcoll López, Cristina | 1 |
| González-Davies, Maria | 1 |
| Grenfell, Michael | 1 |
| Harris, Vee | 1 |
| Knoph, R. | 1 |
| Maillat, Didier | 1 |
| Meletiadou, Eleni | 1 |
| Mendoza, Anna | 1 |
| Parba, Jayson | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 9 |
| Reports - Research | 5 |
| Tests/Questionnaires | 3 |
| Reports - Descriptive | 2 |
| Information Analyses | 1 |
| Opinion Papers | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
| Higher Education | 2 |
| Postsecondary Education | 2 |
| Secondary Education | 2 |
| Elementary Education | 1 |
| Grade 8 | 1 |
| Junior High Schools | 1 |
| Middle Schools | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Prilutskaya, M.; Knoph, R. – Cogent Education, 2020
This paper gives an account of Norwegian upper secondary school students' self-reported use of linguistic resources while composing a text in English (L2) under three different writing conditions, i.e. English-only, translation, and translanguaging. After writing a text in English, 200 students answered a questionnaire about their use of…
Descriptors: Foreign Countries, Secondary School Students, Second Language Learning, English (Second Language)
Mendoza, Anna; Parba, Jayson – International Journal of Multilingualism, 2019
This study took place in a 300-level Filipino class at Hawai'i's state university. Originally, the researchers intended to study how English-Filipino translanguaging, the use of linguistic features of different languages to achieve meaning-making, (1) supports development of academic writing skills in Filipino for heritage learners who have…
Descriptors: Code Switching (Language), State Colleges, Tagalog, Writing Skills
Meletiadou, Eleni – IAFOR Journal of Education, 2022
The use of peer-assisted learning/mentoring (PALM) and translanguaging (TRL) as inclusive learning strategies to support students' transition into Higher Education and enhance their wellbeing in the post-Covid era has not been widely explored. Lecturers express their deep concern about the mental health issues and lack of confidence an increasing…
Descriptors: Mentors, Peer Relationship, Code Switching (Language), COVID-19
Corcoll López, Cristina; González-Davies, Maria – ELT Journal, 2016
The English as a foreign language classroom is a plurilingual setting par excellence since it involves at least two languages. However, plurilingual practices such as code-switching and translation have been consistently discouraged in formal learning contexts, based on the belief that keeping languages compartmentalized helps learning, and…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Classroom Environment, Classroom Techniques
Grenfell, Michael; Harris, Vee – Journal of Curriculum Studies, 2015
This article seeks to develop the research agenda of multilingualism and multicompetence by bringing together three research fields and their related methodologies: bilingualism, third language acquisition and language learner strategies. After a brief introduction to each area, it describes a study to explore whether bilingual adolescent students…
Descriptors: Learning Strategies, Bilingual Students, Multilingualism, Adolescents
Syahdan – TEFLIN Journal: A publication on the teaching and learning of English, 2012
This article explores the compensatory strategies used by two Indonesian children who experienced first language attrition when acquiring English in the English-speaking environment. They use compensatory strategies to compensate for their lack of competence in first language. They employ both interlingual strategies and discourse strategies when…
Descriptors: Language Skill Attrition, Native Language, Foreign Countries, Learning Strategies
Maillat, Didier; Serra, Cecilia – International Journal of Multilingualism, 2009
This paper focusses on the teaching of non-linguistic subject matters in a second or third language through bilingual education. We investigate how this specific educational framework influences the development of linguistic competence as well as disciplinary knowledge. Based on a large-scale corpus of classroom interactions collected in bilingual…
Descriptors: Linguistic Competence, Immersion Programs, Bilingual Education, Multilingualism
Peer reviewedSelinker, Larry; Baumgartner-Cohen, Beatrice – Language, Culture and Curriculum, 1995
Addresses the principles underlying the merging of interlanguages in multiple-language acquisition. The article claims that there is an "interlanguage logic" in multiple- language acquisition and that one can see the structure of the basic learning strategy in interlanguage creation: "interlingual identification." (seven…
Descriptors: Code Switching (Language), Cognitive Development, College Students, Foreign Countries
Peer reviewedBunyi, Grace – Language, Culture and Curriculum, 1997
Reviews the literature on second language medium of instruction and educational achievement in Kenya using classroom data from English, Kiswahili, and mother tongue mathematics lessons and from lessons where code switching occurred. Argues that regardless of the instructional medium, a transmissional model of teaching and learning predominates.…
Descriptors: Academic Achievement, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English (Second Language)

Direct link
