NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Parents1
Teachers1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 23 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sara Salloum; Rena Al Debs; Saouma BouJaoude – Journal of Research in Science Teaching, 2025
The purpose of this study was to explore translanguaging space as a transformative third space, where alternative and competing discourses are celebrated and where science learning and the development of science's discourse and epistemic practices expand across overlapping boundaries (e.g., home, school, and community). The study focused on Syrian…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Multilingualism
Iratishe Reuben Madaki – ProQuest LLC, 2024
Translanguaging research among multilingual students has received considerable attention across different contexts of practice. The most robust contexts in translanguaging research have been the classroom contexts between teacher and students. This study examined the affordances of translanguaging spaces "between class sessions" in…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fei Tang; Raees Calafato – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2025
This article presents the findings from a study that explored how the language practices and management to which 156 students from universities in China reported being exposed at home, alongside their language beliefs, use of their entire linguistic repertoire when reading, listening, speaking, and writing at university, and emotions related to…
Descriptors: Language Usage, Family Environment, Multilingualism, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Imre Heltai, János – International Journal of Multilingualism, 2023
Translanguaging is an increasingly popular concept used in the description of multilingual practices and in language policy and language pedagogy research. In this paper, I argue that the main reason for the rapid increase in the use of this concept is that it has rhizomatic characteristics. My argument is supported by evidence supplied by a…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Multilingualism, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jo Westbrook; Margaret Baleeta; Caroline Dyer; Annette Islei – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Uganda's "early exit" language policy positions African languages ambiguously in public education provision. Runyoro-Rutooro and Runyankore-Rukiga are spoken in Western Uganda in public spaces where translanguaging happens as a matter of course. These languages are heard at pre-primary and lower primary levels but are superseded by…
Descriptors: Early Childhood Education, African Languages, Language Usage, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Babalwayashe Molate; Carolyn McKinney – Journal of Multilingual Theories and Practices, 2023
Multilingualism as a consequence of transnational mobility and migration is prominent in studies of language socialization and family multilingualism in the Global North. While mobility within and between the various regions in South Africa sustains multilingualism and aligns with the global dynamic of mobility, Indigenous multilingualism is…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, African Languages, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kusters, Annelies; De Meulder, Maartje; Napier, Jemina – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Most FLP research focuses on intrafamily communication (1FLP) and how this is impacted by larger contexts. But what happens when different multilingual families interact intensively on a daily basis? This article analyses language use during a holiday in India in and between four deaf-hearing befriended families, and how this evolved over the…
Descriptors: Family Relationship, Travel, Multilingualism, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dewaele, Jean-Marc; Heredia, Roberto; Cieslicka, Anna – Multicultural Education Review, 2020
In this paper, we investigate the effect that parents' language use (English, Spanish-English or Spanish) had on self-perceived proficiency, frequency of use, language anxiety, code-switching and cultural orientation of 206 Spanish-English bilinguals and multilinguals who were students in Texas where there is a strong presence of Spanish, the…
Descriptors: Language Usage, Parent Child Relationship, English, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Paradowski, Michal B.; Bator, Aleksandra – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
This article examines the perceived effectiveness of multilingual upbringing strategies and ways of communication adopted by families where the parents are of two different nationalities. The theoretical introduction presents an overview of the most important issues related to the linguistic development in bi-/multilingual children, debunking…
Descriptors: Multilingualism, Misconceptions, Parent Child Relationship, Family Relationship
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Creese, Angela; Blackledge, Adrian; Hu, Rachel – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
This paper considers the construction of social difference in the interactions of a couple as they communicate at home and work, with one another, their colleagues, and strangers in a superdiverse English city. In our linguistic ethnographic approach we observed, wrote field notes, audio-recorded key participants, took photographs, made…
Descriptors: Social Differences, Ethnography, Translation, Code Switching (Language)
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong – Online Submission, 2016
This paper presents findings of an initial study on a trilingual code-switching (CS) phenomenon called "Hokaglish" in Binondo, Manila, The Philippines. Beginning with descriptions of multiculturalism and multilingualism in the Philippines, the discussion eventually leads to the description and survey of the code-switching phenomenon…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Morphology (Languages), Foreign Countries
Gonzales, Wilkinson Daniel Wong – Online Submission, 2016
Adopting a quantitative approach, this paper highlights findings of an exploratory study on Hokaglish, initially describing it as a trilingual code-switching phenomenon involving Hokkien, Tagalog, and English in a Filipino-Chinese enclave in Binondo, Manila, the Philippines. Departing from the (socio)linguistic landscape of the archipelagic…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Code Switching (Language), Morphology (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kirsch, Claudine; Gogonas, Nikolaos – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
Against the backdrop of the ongoing crisis-led migration from Southern to Northwestern Europe, the present paper reports on a case study of two families who have recently migrated from Greece to Luxembourg. Luxembourg has a trilingual education system and many pupils of migrant background face difficulties on this account. Drawing on the framework…
Descriptors: Language Planning, Immigrants, Language Usage, Family Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Takeuchi, Miwa – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
Family language practice can be significantly influenced by social, historical, and political contexts, especially in immigrant households where a society's minority languages are used. Set in a large city in Japan, this study examines how institutional power can affect Filipino mothers' language use at home. Drawing from the cultural historical…
Descriptors: Multilingualism, Mothers, Native Language, Family Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dewaele, Jean-Marc; Li, Wei – International Journal of Multilingualism, 2014
The present study is a large-scale quantitative analysis of intra-individual variation (linked to type of interlocutor) and inter-individual variation (linked to multilingualism, sociobiographical variables and three personality traits) in self-reported frequency of code-switching (CS) among 2116 multilinguals. We found a significant effect of…
Descriptors: Code Switching (Language), Personality Traits, Multilingualism, Statistical Analysis
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2