Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1 |
| Since 2007 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 5 |
| Linguistic Theory | 5 |
| Phrase Structure | 5 |
| English | 3 |
| Nouns | 3 |
| Bilingualism | 2 |
| English (Second Language) | 2 |
| Form Classes (Languages) | 2 |
| Prediction | 2 |
| Second Language Learning | 2 |
| Spanish | 2 |
| More ▼ | |
Source
| Bilingualism: Language and… | 1 |
| International Journal of… | 1 |
| Multilingual Matters | 1 |
| ProQuest LLC | 1 |
| World Englishes | 1 |
Author
Publication Type
| Journal Articles | 3 |
| Reports - Research | 2 |
| Books | 1 |
| Dissertations/Theses -… | 1 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Irati De Nicolas Saiz – ProQuest LLC, 2020
The present study examines the relative order of noun-adjective sequences within code-switched Determiner Phrases. Several hypotheses have been considered: is this a property defined by the determiner (Bartlett, 2013), the noun (Arnaus et al., 2012) or the adjective (Cantone & MacSwan, 2009)? Or on the contrary, if a carrier phrase is present,…
Descriptors: Phrase Structure, Bilingualism, Languages, Spanish
Stammers, Jonathan R.; Deuchar, Margaret – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
According to the nonce borrowing hypothesis (NBH), "[n]once borrowings pattern exactly like their native counterparts in the (unmixed) recipient language" (Poplack & Meechan, 1998a, p. 137). Nonce borrowings (Sankoff, Poplack & Vanniarajan, 1990, p. 74) are "lone other-language items" which differ from established borrowings in terms of frequency…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Verbs, Linguistic Theory, Classification
Herring, Jon Russell; Deuchar, Margaret; Couto, M. Carmen Parafita; Quintanilla, Monica Moro – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2010
Previous work on intrasentential codeswitching has noted that switches between determiners and their noun complements are frequent in both Spanish-English and Welsh-English data. Two major recent theories of codeswitching, the Matrix Language Frame model and a Minimalist Program approach, make potentially competing predictions regarding the source…
Descriptors: Nouns, Prediction, Code Switching (Language), Spanish
Pawlak, Miroslaw; Waniek-Klimczak, Ewa; Majer, Jan – Multilingual Matters, 2011
Developing the ability to speak in a foreign language is an arduous task. This is because it involves the mastery of different language subsystems, simultaneous focus on comprehension and production, and the impact of a range of social factors. This challenge is further compounded in situations in which learners have limited access to the target…
Descriptors: Speech Communication, Second Languages, Testing, Language Tests
Peer reviewedMahootian, Shahrzad – World Englishes, 1996
Presents an analysis of code switching that relies on general principles of phrase structure and rejects constraints specific to code switching. This model is shown to account for intersentential switches between typologically different languages such as Farsi and English, including within word switches and switches between modifiers and nouns.…
Descriptors: Adjectives, Code Switching (Language), English, Language Typology

Direct link
