Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 25 |
| Since 2022 (last 5 years) | 141 |
| Since 2017 (last 10 years) | 311 |
| Since 2007 (last 20 years) | 419 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 451 |
| Language of Instruction | 451 |
| Foreign Countries | 360 |
| English (Second Language) | 315 |
| Second Language Learning | 278 |
| Language Usage | 273 |
| Teaching Methods | 212 |
| Native Language | 180 |
| Multilingualism | 170 |
| Second Language Instruction | 135 |
| Classroom Communication | 115 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Lin, Angel M. Y. | 6 |
| Duarte, Joana | 5 |
| Tai, Kevin W. H. | 4 |
| Amir, Alia | 3 |
| Carroll, Kevin S. | 3 |
| Cenoz, Jasone | 3 |
| Charamba, Erasmos | 3 |
| Fang, Fan | 3 |
| Gorter, Durk | 3 |
| Jacobson, Rodolfo | 3 |
| Morgan, Anne-Marie | 3 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| South Africa | 51 |
| China | 29 |
| Hong Kong | 28 |
| India | 15 |
| Australia | 14 |
| Malaysia | 14 |
| Sweden | 14 |
| Turkey | 14 |
| Philippines | 13 |
| Kenya | 12 |
| Spain | 12 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Program for International… | 2 |
| International English… | 1 |
| Medical College Admission Test | 1 |
| Test of English as a Foreign… | 1 |
| Trends in International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Bravo-Sotelo, Karizza P.; Metila, Romylyn A. – International Journal of Multilingualism, 2023
Higher education institutions in the Philippines are directed to teach mathematics in only English or Filipino, implying that code-switching for instruction is neither promoted nor encouraged despite teachers' and students' multilingualism. This is true for other multilingual countries with English as an official language. However, literature…
Descriptors: Code Switching (Language), College Faculty, Mathematics Education, Foreign Countries
Phyak, Prem – Modern Language Journal, 2023
This article theorizes translanguaging as a space of simultaneity to analyze how teachers use translanguaging to create a multilingual classroom space and engage students with their multilingual identities and epistemologies in the classroom. The data in this article are drawn from an ethnographic study of language policies and practices in a…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Language Usage
Translanguaging in English-Medium Instruction (EMI): Examining English Literature Content Classrooms
Atas, Ufuk – Turkish Journal of Education, 2023
Recently, translanguaging has begun challenging and replacing English-only policies in English-medium instruction (EMI) contexts, advocating that bi/multilingual learners may better internalise information in two or more languages. Within this perspective and using linguistic ethnography as the framework, this case study examines the…
Descriptors: Language Usage, English Literature, Language of Instruction, English (Second Language)
Danya Zhu; Ping Wang – International Journal of Multilingualism, 2025
This study aims to provide a bibliometric analysis of the status of multilingualism in EMI research, research topics on multilingualism in EMI and future research directions. Based on a sample of 175 articles from Web of Science (WoS), the results show that (1) multilingualism in EMI research has been gradually growing since 2000 and it comes to a…
Descriptors: Bibliometrics, Multilingualism, English (Second Language), Second Language Learning
Menon, Shailaja; Pallavi – Contemporary Education Dialogue, 2022
Multilingual education is an urgent and pressing concern in the Indian educational scenario. While the National Education Policy (2020) acknowledges multilingualism as a resource in educational contexts and reiterates earlier policies calling for mother tongue-based education in elementary classrooms, it does not provide guidance in terms of how…
Descriptors: Multilingualism, Bilingual Education, Foreign Countries, Language of Instruction
Serikbolsyn Tastanbek – Canadian Modern Language Review, 2025
This qualitative study explores translanguaging beliefs among translingual TESOL teacher educators in connection to broader sociolinguistic realities and ideological frameworks in Qazaqstan's multilingual context. Drawing on data from semi-structured interviews with ten faculty members of two teacher education programs, the study identifies three…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Teacher Educators, English (Second Language)
Rajendram, Shakina; Shi, Wenyangzi; Jun, Justine – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
Canada is among the top three receiving countries for international students globally, and the leading sources of international students consist of countries in the Global South. Despite the multilingual reality of universities in Canada, most institutional language policies require only English or French to be used in instruction and assessment.…
Descriptors: Foreign Countries, Foreign Students, Study Abroad, Educational Policy
David Lasagabaster – Language Policy, 2025
South Africa immediately springs to mind as the epitome of multilingual language policies. In fact, its Constitution granted official status to 11 languages in 1996, and the Language Policy in Higher Education passed by the Ministry of Education in 2002 required universities to develop and use the indigenous official languages as academic…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Language Planning, Student Attitudes
Ting, Y.-L. Teresa – ELT Journal, 2022
Tertiary-level English medium instruction (EMI) presents an opportunity for both EMI and science, technology, engineering and maths (STEM) pedagogies: tertiary STEM needs student-centred strategies familiar to EFL, whereas tertiary EFL can harness the innate complexity of STEM towards complex language production. With the aim of achieving coequal…
Descriptors: Higher Education, Language of Instruction, English (Second Language), STEM Education
Chronaki, Anna; Planas, Núria; Svensson Källberg, Petra – Teachers College Record, 2022
Background: The focus on translanguaging practices in multilingual classrooms can be seen, by and large, as responding to risks of violence entailed in diverse contexts of language use, including the teaching and learning of mathematics. However, the practice of translanguaging alone cannot counteract the hegemonic authority of monolingual and…
Descriptors: Language Usage, Code Switching (Language), Foreign Countries, Mathematics Instruction
Talip Gülle; Yasemin Bayyurt – Language Learning in Higher Education, 2024
While translanguaging has gained significant traction as a theory of language that holds implications for educational settings with students from various language backgrounds, its viability in content assessment remains an unresolved issue. Students in English-medium instruction (EMI) programs at a private university in Türkiye participated in…
Descriptors: Foreign Countries, Private Colleges, Academic Language, Language of Instruction
Olha Luchenko; Olha Doronina; Yevhen Chervinko – Advanced Education, 2024
Purpose: This article examines the use of English medium instruction (EMI) for teaching Japanese as a foreign language (JFL) by non-native speakers with a focus on multilingual classrooms. It also explores teachers' positive and negative beliefs about using EMI in classroom settings for JFL instruction. Methods and procedure: 274 non-native…
Descriptors: Language of Instruction, Multilingualism, Japanese, Language Teachers
Krause-Alzaidi, Lara-Stephanie – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
Linguistic heterogeneity and fluidity--prominently captured in the notion of 'translanguaging'-- are starting to be seen as normative and natural. In turn, homogeneity and fixity, instantiated for example in standard languages, are becoming the 'odd-ones-out.' I challenge the dichotomy between linguistic fluidity (languaging) and fixity (named…
Descriptors: Foreign Countries, Language Usage, Writing (Composition), Elementary Education
Hyejeong Ahn – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The present study examines the language use of 1,333 students taking English medium instruction (EMI) courses in four elite universities in South Korea. It employs a quantitative method with qualitative comments. The study investigates three language practice issues in EMI courses, including: (i) the extent of use of English in EMI courses, (ii)…
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Language of Instruction, Foreign Countries
Fransheska Arias Reyes; Ivanna Tavarez Vasquez; Pedro Tavárez DaCosta – Online Submission, 2025
Our country, which is today the Dominican Republic, is a Spanish speaking country due to the historical and well known fact that the then Hispaniola Island or Santo Domingo was split into two different colonies by effect of the Aranjuez Treaty (1777), held between the two Colonial Metropolis of Spain and France thus establishing the French…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Higher Education, Elementary Secondary Education

Peer reviewed
Direct link
