NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20260
Since 20250
Since 2022 (last 5 years)0
Since 2017 (last 10 years)7
Since 2007 (last 20 years)11
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 15 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Karlsson, Annika; Nygård Larsson, Pia; Jakobsson, Anders – Cultural Studies of Science Education, 2020
This article aims to explore and clarify how students' use of first and second languages in a translanguaging science classroom (TSC) may affect the continuity of learning in science. In a TSC, participants can use all available language resources, in all meaning-making situations. An ethnographic data collection and research design is used to…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Code Switching (Language), Science Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kuteeva, Maria – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
Conceptualizations of English as standard, as a lingua franca, or as part of translingual practice form part of the discourses surrounding its use in EMI. While researchers generally agree that the 'E' in EMI should not stand for native varieties of standard English, the stakeholders' perceptions of English call for further research. This paper…
Descriptors: Language of Instruction, English (Second Language), Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Torpsten, Ann-Christin – Multicultural Perspectives, 2018
The overarching aim of this article is to investigate perceptions regarding linguistic potential and language competence in relation to translanguaging strategies. The data presented consists of classroom activities, texts, and pictures produced by eleven-year-old pupils and their teacher in a multilingual classroom context. The pupils have…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Multilingualism, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Duarte, Joana – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
Due to the monolingual self-understanding of European nation-states, migration-induced multilingualism and the language mixing practices it triggers are not usually acknowledged as resources for learning within mainstream classrooms. The term translanguaging has recently been put forward as both a way of describing the flexible ways in which…
Descriptors: Sociocultural Patterns, Discourse Analysis, Teaching Methods, Grade 10
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Harrison, Simon; Chen, Yu-Hua – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2021
Pointing out that language policy negotiations in classroom discourse are an understudied kind of "language-related episode", and proposing that Tim Ingold's notion of "meshwork" dissolves a boundary that typically encloses their analysis, this paper examines how a rich and indicative example of student group interaction on a…
Descriptors: Music, Dance, Korean Culture, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Van Viegen, Saskia; Zappa-Hollman, Sandra – Language, Culture and Curriculum, 2020
This paper draws draw on conceptualisations of language as heteroglossic to examine whether and how multilingual practices and plurilingual pedagogies are enacted as instructional strategies in two multilingual English-medium universities in western Canada. Multilingual educational contexts have the potential to comprise 'translanguaging spaces'…
Descriptors: Teaching Methods, Multilingualism, Language of Instruction, English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Martínez, Ramón Antonio; Durán, Leah; Hikida, Michiko – International Multilingual Research Journal, 2017
This article explores the interactional co-construction of identities among two first-grade students learning Spanish as a third language in a Spanish-English dual language classroom. Drawing on ethnographic and interactional data, the article focuses on a single interaction between these two "Spanish learners" and two of their…
Descriptors: Self Concept, Elementary School Students, Ethnography, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Liu, Wei – Education Sciences, 2016
In a context of the internationalisation of Higher Education (HE) driven by the high mobility of international Higher Degree Research candidates (HDRs), it is important to consider the value of HDRs' multilingual capabilities for their learning and making of original contributions to knowledge. This article reports on a literature study regarding…
Descriptors: Multilingualism, Universities, Educational Policy, International Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gotti, Maurizio – Language Learning in Higher Education, 2015
In the process of internationalization of their teaching programmes many universities all over the world are now offering courses in English. This is a typical English as a Lingua Franca (ELF) situation in which both lecturers and students--although they are not native speakers of English--use this language as a common means of communication and…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, English (Second Language), Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ferguson, Gibson – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2009
In this issue, aside from the introduction, there are six papers on classroom code-switching (CS), covering a wide spectrum of geographic and pedagogic contexts: two from Africa focussing on switching in content subject lessons; two from Taiwan looking at CS in EFL language subject classrooms; and two further papers, one looking at written CS and…
Descriptors: Learning Strategies, Foreign Countries, English (Second Language), Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Topbas, Seyhun – Clinical Linguistics & Phonetics, 2011
The potential impact of bilingualism on children's language development has emerged as a crucial concern for Turkey, but so far it has not been addressed from the point of view of language disorders. This short review examines the potential impact of bilingual language development for language impairments in Turkey, with special emphasis on the…
Descriptors: Foreign Countries, Preschool Children, Language Acquisition, Turkish
Matthey, Marinette, Ed. – Travaux Neuchatelois de Liguistique (Tranel), 1997
Essays on language contact and the image of language, entirely in French, include: "Representations 'du' contexte et representations 'en' contexte? Eleves et enseignants face a l'apprentissage de la langue" ("Representations 'of' Context or Representations 'in' Context? Students and Teachers Facing Language Learning" (Laurent…
Descriptors: Classroom Communication, Code Switching (Language), Foreign Countries, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Bunyi, Grace – Language, Culture and Curriculum, 1997
Reviews the literature on second language medium of instruction and educational achievement in Kenya using classroom data from English, Kiswahili, and mother tongue mathematics lessons and from lessons where code switching occurred. Argues that regardless of the instructional medium, a transmissional model of teaching and learning predominates.…
Descriptors: Academic Achievement, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English (Second Language)
Mhathuna, Maire Mhic – TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 1995
This study investigated factors facilitating acquisition of Irish in Irish-medium playgroups designed for children who are native English-speakers. Data were gathered in four visits each to two such playgroups, each containing approximately 20 children. Four aspects of conversational exchanges were examined: understanding; code mixing; formulaic…
Descriptors: Child Language, Classroom Communication, Code Switching (Language), Creativity
Baker, Colin – 1995
In a question-and-answer format, the guide responds to common queries about bilingualism in children. The first section poses and answers questions about family issues and bilingualism, including family communication, support of language development, cultural and social context for language development, social integration, and parent language…
Descriptors: Academic Achievement, Bilingual Education, Bilingualism, Classroom Communication