NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Weiner (1988. "On Editing a Usage Guide." In "Words for Robert Burchfield's Sixty-Fifth Birthday," edited by E. G. Stanley, and T. F. Hoad, 171-183. Cambridge: D.S. Brewer, 173) describes usage guides as being 'as broad as the English language, covering spelling, punctuation, phonology, morphology, syntax, and lexis, and…
Descriptors: Language Usage, Sociolinguistics, Guides, Real Estate
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Williams-van Klinken, Catharina; Hajek, John – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
Tetun Dili, an Austronesian language spoken in East Timor, was until 1999 primarily an oral language of intercultural communication. Since the 1999 vote on independence from Indonesia, Tetun Dili has become the dominant language of public life, including the government, education and the media, as well as becoming an official language alongside…
Descriptors: Language Variation, Portuguese, Translation, Official Languages
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Munalim, Leonardo O. – Journal of English as an International Language, 2019
The number of minutes appended in headlines serves as a signpost for readers regarding the reading time. Being the first on Minute News, this present quantitative study reports the results from comparative analyses of text contents of one-to-five Minute News published by one Philippine and one American media outlet in November 2018. Selected…
Descriptors: News Reporting, Contrastive Linguistics, Content Analysis, Computational Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Deocampo, Marilyn Fernandez – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2016
The focus of this study is to highlight how multilingual society such as in the Philippines and Singapore use "translanguaging" (Garcia, 2009), an umbrella term which is more than "hybrid languages" (Gutierrez et al., 1999) and "code-switching and code-mixing" (Bautista 2004; Mahootian, 2006) in journalistic blogs…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Journalism, Electronic Publishing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yin, Zihan – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2015
Many studies have found EFL/ESL learners over/under/misuse linking adverbials. Because their use is specific to genre and register (Biber et al., 1999), and news writing is a compulsory course for EFL journalism majors at many Chinese universities, this study investigates their usage patterns in news and suggests teaching material design for the…
Descriptors: Language Usage, Connected Discourse, Discourse Analysis, News Reporting
Peer reviewed Peer reviewed
Rodriguez-Ford, Pilar; Georgalas, Sotiri – Canadian Modern Language Review, 1983
Results of a statistical study of the two imperfect subjunctive endings in Spanish and Latin American journalism show the use of "-se" to be decreasing, although usage is slightly higher in Spain. Use of the imperfect subjuntive with an indicative meaning is also slightly more common in Spain. (MSE)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Journalism, Language Research, Language Usage
Benson, Phil – Hong Kong Papers in Linguistics and Language Teaching, 1994
A study analyzed patterns of usage of political vocabulary in Hong Kong English as found in newspaper reports of a leading Hong Kong English-medium newspaper and two other English-medium newspapers. Data were drawn from a computerized corpus and a clippings file. The report begins with an overview of the theoretical basis of the study of ideology…
Descriptors: Colonialism, Discourse Analysis, English, Foreign Countries
Caouette, Claudine, Ed.; Larrivee, Pierre, Ed. – 1997
English translations of articles in French in this issue include these: "Discourse Reported in the Print Media"; "Comparison of Register in Quebec and French Speakers"; "Method of Description of Specialized Verbs in View of Machine Translation Applications"; "Dialectal Areas in the Brazilian State of Rio Grande…
Descriptors: Adjectives, Biblical Literature, Braille, Contrastive Linguistics