NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Abraham, Stephanie – Reading Teacher, 2023
In this article, I share some of the findings from a community-engaged research project based at Autores Fuertes, a community literacy center, located in urban Philadelphia. Using an engaged, ethnographic case study approach, I conducted observations and interviews at the center, as well as taught translanguaging writing workshops. The findings…
Descriptors: Communities of Practice, Urban Areas, Literacy Education, Ethnography
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marzo, Stefania; Ceuleers, Evy – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
The term "Citetaal" was originally used to refer to the language spoken by Italian immigrants in the Eastern part of Flanders (Limburg) and diffused in the former ghettoised mining areas (the cite). It is a melting pot language, based on Dutch but with a high amount of code mixture from immigrant languages, mostly Italian and Turkish.…
Descriptors: Language Variation, Student Attitudes, Focus Groups, Adolescents
Peer reviewed Peer reviewed
Genesee, Fred – Applied Psycholinguistics, 1984
Results of research of children's evaluative reactions to bilingual code switching indicate that children by at least 11 years of age are aware of situational, interpersonal, and intergroup factors in dyadic interactions involving interlocutors from distinct ethnolinguistic groups. Suggests that manipulations of the research technique could be…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Differences, Interpersonal Communication
PDF pending restoration PDF pending restoration
Gonzalez, Andrew – 1976
Developments in the linguistic and non-linguistic scenes in the Philippines indicate the emergence of a dialect of English that should appropriately be labelled Philippine English. Filipinos paradoxically have emancipated themselves from American English by taking over the code for their own creative uses. Philippine English has become and will…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Code Switching (Language), Creoles