Descriptor
| Bilingualism | 2 |
| Code Switching (Language) | 2 |
| Japanese | 2 |
| Language Variation | 2 |
| Linguistic Borrowing | 2 |
| Canada Natives | 1 |
| Discourse Analysis | 1 |
| English | 1 |
| English (Second Language) | 1 |
| Foreign Countries | 1 |
| Hmong | 1 |
| More ▼ | |
Source
| Language Sciences | 1 |
| World Englishes | 1 |
Author
| Nishimura, Miwa | 2 |
Publication Type
| Journal Articles | 2 |
| Reports - Research | 2 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedNishimura, Miwa – Language Sciences, 1995
Demonstrates that the patterns of Japanese/English code-switching found in Canadian Niseis' in-group speech are conditioned by the varieties of bilingual speech characterized in terms of base language. When Japanese is the base, English nouns are used; when English is the base, Japanese phrases and sentences occur sporadically. (38 references)…
Descriptors: Bilingualism, Canada Natives, Code Switching (Language), English (Second Language)
Peer reviewedNishimura, Miwa – World Englishes, 1989
Presents an analysis of code switching in the interaction between Japanese as a topic prominent language and English as a subject prominent language, using English sentences uttered by Japanese-English bilingual speakers in North America. A comparison is made with the early English interlanguage of a speaker of Hmong, another topic prominent…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English


