NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Does not meet standards2
Showing 5,956 to 5,970 of 6,737 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Eppert, Franz – Zielsprache Deutsch, 1975
The article shows six ways in which communicative competence can be increased. The six sections show how the foreign language student can acquire competence in expressing (as an example) the concept "irritation". For each definition of "irritation," many examples are given. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Emotional Response, Language Fluency, Language Instruction
Holtus, Guenter – Neusprachliche Mitteilungen, 1978
Reports on an examination of 50 French school grammars from the last 30 years, to ascertain how thoroughly they clarified the difference between "written code" and "spoken code." Substantive plural marking was investigated. It was found that most texts treated the topic inadequately. (IFS/WGA)
Descriptors: French, Grammar, Language Instruction, Language Usage
Davoine, Jean-Pierre – Francais dans le Monde, 1978
A discussion of the use of an accident report form, especially for practice in past tense usage. A lesson plan is outlined as follows: introduction using slides, a question-answer session between two sets of students and the actual writing of the report. (Text is in French.) (AMH)
Descriptors: French, Higher Education, Language Instruction, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Bailey, Charles-James N. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1978
Language educators need to consider whether the goal for learning English as a foreign language is to be bookish "correctness" or something approaching the competence and performance of at least moderately well-educated native speakers. Grammatical usages and pronunciations are considered and comparisons with other languages are made. (SW)
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Dialects, English (Second Language), Language Fluency
Peer reviewed Peer reviewed
Trivedi, H. C. – English Language Teaching Journal, 1978
Second language learning involves the process of transferring cultural patterns of the source language to the target language. Learning a new language required an understanding of the cultural setting of the language. (Author/SW)
Descriptors: Cross Cultural Training, Cultural Awareness, Cultural Differences, Cultural Influences
Klein, Jean – Revue de Phonetique Appliquee, 1977
This article argues against the threshold approach to second language instruction, which concentrates on the acquisition of functional and practical aspects of the language in question. (Text is in French.) (CLK)
Descriptors: Applied Linguistics, Communicative Competence (Languages), Cultural Education, German
Selman, Mary – TESL Talk, 1978
The linguistic and cultural needs of Chinese students should be considered in English as a second language classes. A job interview is used as a social situation for an exercise to practice sentences demonstrating correct Canadian social usage. (SW)
Descriptors: Chinese, Chinese Culture, Cultural Context, English (Second Language)
Fenn, Peter – Englisch, 1977
Cites a typical classroom "pseudo-conversation," showing how German students of English sound stiff and clumsy when conversing with English-speaking partners. This is blamed partly on the teacher's behavior. The example is then expanded into a "communicative exchange." In teaching conversation, manner is seen as more important…
Descriptors: Communication Skills, Communicative Competence (Languages), Dialogs (Language), English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Jonas, Maurice – French Review, 1977
Before asking how to teach French, one should ask what French to teach. It is suggested that everyday French, "la langue usuelle," should be the norm for American teachers and textbook writers and editers. Greater utilization of film scenarios and songs of good quality are among the means suggested. (Text is in French.) (AMH)
Descriptors: French, Higher Education, Language Instruction, Language Styles
Margarito, Mariagrazia – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1977
This article discusses the goal of the French class, communicative competence, and the best method to use to achieve this goal, simulation. (Text is in Italian.) (CFM)
Descriptors: Communicative Competence (Languages), French, Instructional Innovation, Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Morrow, K. E. – English Language Teaching Journal, 1977
This article examines the relationship between linguistic analysis and the psychology of language acquisition in current language teaching practice and illustrates how an awareness of this relationship may lead to new classroom approaches and techniques. (CHK)
Descriptors: English (Second Language), Language Acquisition, Language Instruction, Language Learning Levels
Littlewood, W. T. – Audio-Visual Language Journal, 1977
Listening comprehension of foreign languages is receiving increasing emphasis in language instruction. It is important therefore to consider some divergences between spoken and written language, together with their implications for language learning and teaching. This article analyzes some such differences in French. (CHK)
Descriptors: Audiolingual Skills, French, Language Instruction, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Underwood, John – ADFL Bulletin, 1988
Describes the concept of "hypermedia," by which readers select and link segments of text, audio, video, or other media in a way that helps them to explore and understand information. A case is made for the use of "hypermedia" in helping students learn and understand language through its provision of massive doses of…
Descriptors: Computer Uses in Education, Educational Technology, Independent Study, Individual Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Byrnes, Heidi – Foreign Language Annals, 1987
Advocates a "process" viewpoint of language use for second language proficiency testing and explores its potential for greater insights from five perspectives: text linguistics and discourse analysis; interlanguage; expectancy; negotiation and interaction; and communication strategies. (Author/CB)
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Discourse Analysis, Interlanguage, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Walsh, Catherine – Language Arts, 1987
Argues that culture, ethnicity, and class place the Puerto Rican student in a position subordinate to the majority and that administrators, teachers, and staff, by their tacit transmission of unstated norms, values, and beliefs, reproduce relations of domination and power and provide for differential schooling. (SRT)
Descriptors: Administrator Role, Cross Cultural Studies, Cultural Influences, English (Second Language)
Pages: 1  |  ...  |  394  |  395  |  396  |  397  |  398  |  399  |  400  |  401  |  402  |  ...  |  450