NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Teachers2
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 43 results Save | Export
Holly Hansen-Thomas; María-Elena Gómez-Parra – TESOL Press, 2025
"Building Classroom Culture Through Translanguaging: Theory to Practice" is a comprehensive guide for educators who want to create inclusive and effective classrooms that celebrate the diverse linguistic and cultural backgrounds of their students. It introduces the concept of translanguaging, a pedagogy that moves beyond traditional…
Descriptors: Code Switching (Language), Classroom Environment, Inclusion, Cultural Background
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siqing Mu; Lili Han; Zhisheng Wen – Language and Education, 2025
In recent years, language portraits (LPs) have emerged as a valuable tool for visually representing multilingual learners' linguistic repertoires. However, previous studies have primarily relied on traditional methods of inviting participants to sketch their language portraits on paper using pens and crayons. In this paper, we propose the use of…
Descriptors: Translation, Language Usage, Code Switching (Language), Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rachel Snyder Bhansari; Grace Cornell Gonzales; Patricia Venegas-Weber – Equity & Excellence in Education, 2024
In this study, we examine translingual identity poems written by three focal Latinx Teacher Candidates (TCs) in response to assignments in their Teacher Education Program (TEP). To interpret the focal TCs work, we bring together theories of raciolinguicized subjectivities, translingual literacies, and sociopolitical wisdom. Through thematic…
Descriptors: Social Influences, Political Influences, Knowledge Level, Poetry
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Susanne Duek; Marie Nilsberth – Education Inquiry, 2024
The aim of this study is to investigate multilingual students' identity constructions in their participation in different digital literacy practices. Theoretically, we depart from a translanguaging perspective and a social understanding of literacy from the field of New Literacy Studies. The data was constructed through qualitative interviews with…
Descriptors: Digital Literacy, Self Concept, Code Switching (Language), Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
García, Ofelia; Flores, Nelson; Seltzer, Kate; Wei, Li; Otheguy, Ricardo; Rosa, Jonathan – Critical Inquiry in Language Studies, 2021
Following Boaventura de Sousa Santos, the authors of this article reject the type of "abyssal thinking" that erases the existence of counter-hegemonic knowledges and lifeways, adopting instead the "from the inside out" perspective that is required for thinking constructively about the language and education of racialized…
Descriptors: Race, Ethnic Groups, Bilingual Students, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhe Zheng; Luke Lawrence – International Journal of Multilingualism, 2024
Over the past few decades, there has been a sharp increase in the number of international students enrolling in postgraduate courses at UK universities, with students from China making up the single largest national group. At the same time, there has been a gradual increase in Chinese teachers and faculty members, as these same students continue…
Descriptors: Foreign Countries, Foreign Students, Bilingual Teachers, Bilingual Students
Odelia Sonia Caliz – ProQuest LLC, 2024
This qualitative study examined four Belizean primary teachers' multilingual pedagogies in language arts instruction. The research question, what multilingual pedagogies did Belizean primary teachers use in the Language Arts classrooms guides this multiple case study. Using a thematic analysis in the data analysis process results in the…
Descriptors: Elementary School Teachers, Language Arts, Code Switching (Language), Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Botelho, Maria José; Marion, Robin – Journal of Latinos and Education, 2023
Spanish language diversity has been a reality in the United States. The Spanish language has been featured in children's books since the late 1960s and early 1970s, with much of it carelessly represented, with translation mistakes and stereotypical portrayals of English language learners. With the increase of Latinos/as authors, representations of…
Descriptors: Spanish, Language Variation, Childrens Literature, Bilingual Instructional Materials
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Samrat Bisai; Smriti Singh – MEXTESOL Journal, 2024
In a multilingual classroom, students come from diverse linguistic and cultural backgrounds. They bring various cultural experiences, knowledge, and linguistic resources with them, however, most of the time, these resources remain unutilized as the medium for discourse in the classroom is often the dominant language. As a result, minority…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Language Minorities, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wenyangzi Shi – International Journal of Multilingualism, 2024
Translanguaging effectively affirms international students' diverse language practices and linguistic and cultural identities. Although it may appear evident that their multilingual and multicultural identities and experiences inevitably influence their translanguaging experiences, few studies have examined how their identities affect their…
Descriptors: Foreign Students, Student Attitudes, Language Attitudes, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shi, Lijuan; Rolstad, Kellie – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2023
Guided by translanguaging pedagogy, this study examines how monolingual English teachers in a Pre-K school in China navigate between English and Chinese to construct a translanguaging classroom. Findings based on classroom observations and interviews reveal that, despite being constrained by their monolingualism, the English teachers enacted…
Descriptors: Language Teachers, Monolingualism, Teacher Characteristics, Code Switching (Language)
Kate Seltzer; Susana Ibarra Johnson; Ofelia García – Brookes Publishing Company, 2025
The concept of "translanguaging"--using a child's full linguistic repertoire, or all of their linguistic resources, to make meaning--is key to bilingual students' success in school and beyond. Created by some of the most prominent leaders in the field of educating bilingual students, this second edition provides the foundational…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Academic Achievement, Pedagogical Content Knowledge
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yeji Kim; Jungmin Kwon – Bilingual Research Journal, 2024
Drawing on the concepts of translanguaging and transnational funds of knowledge, this qualitative study explored the multilingual and mobile life and pedagogical approaches of Ms. Tao, an Asian migrant teacher working in a New York City public school. The findings reveal that Ms. Tao's vast linguistic, cultural, and migratory experiences have…
Descriptors: Asian Americans, Minority Group Teachers, Teaching Methods, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Venturin, Beatrice – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Multilinguals' feelings of difference when switching languages have been discussed extensively. However, this research area has mainly focused on multilinguals dominant in their first language (L1), examining the feelings they experience when using any language other than the L1 (LX). The present study offers a novel perspective on this topic and…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Language Attitudes, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kiyu Itoi; Ryo Mizukura – International Journal of Multilingualism, 2024
With the internationalisation of higher education, many universities in non-English-speaking countries have started offering English-medium instruction (EMI) courses. In Asia, in addition to the challenges caused by instructors and local students not being L1 speakers of English, the recent study-abroad trend has added more complexity to…
Descriptors: Exchange Programs, Study Abroad, English (Second Language), Second Language Learning
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3