NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yossatorn, Yossiri; Binali, Theerapong; Chokthawikit, Sirisira; Weng, Cathy – SAGE Open, 2022
The English past counterfactuality is difficult for non-native learners to learn and understand due to cross-language discrepancies. Oftentimes, individuals unavoidably develop the interlanguage and this language system becomes fossilized regardless of the amount of exposed time and input. The purpose of the study was twofold: (a) to examine 126…
Descriptors: Grammar, Translation, Teaching Methods, Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Li, Lexi Xiaoduo – SAGE Open, 2022
This study demonstrates how native and learner corpora can enhance modal verb treatment in English-as-a-foreign-language (EFL) textbooks used in mainland China. Data analysis compares modal verbs in the textbook and native corpus by referring to distributional features, semantic functions and co-occurring constructions; and the analysis of the…
Descriptors: Verbs, Computational Linguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Liu, Donghong – SAGE Open, 2015
Whether L1 (first language) rhetorical transfer affects L2 (second language) writing remains a controversial issue. Based on Hyland's move theory, this article focuses on the moves and the quality of wrap-up sentences in essay conclusions, exploring the impact of L1 rhetorical transfer. One hundred eighty-four expository essays written by Chinese…
Descriptors: Foreign Countries, Essays, Writing (Composition), Sentences